Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrie ont-ils été et sont-ils toujours surveillés durant " (Frans → Nederlands) :

1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les combattants de retour de Syrie soient poursuivis et condamnés pénalement? e) Pourquoi les combattants de r ...[+++]

1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen genomen om deze terugkerende Syrië strijders tot ons land te weigeren? d) Welke maatregelen werden getroffen om ervoor te zorgen dat de terugkerende Syriëstrijders vervolgd werden en strafrechtelijk werden veroord ...[+++]


Art. 7. L'Agence peut, sur base des résultats de l'enquête épidémiologique et de l'analyse de risque, ordonner la mise sous surveillance durant une période qu'elle fixe, des animaux suspects et des animaux suspects d'être infectés qui n'ont pas été mis à mort en application de l'article 6.

Art. 7. Het Agentschap kan op basis van de resultaten van het epidemiologisch onderzoek en de risicoanalyse bevelen om de verdachte en de verdacht besmette dieren die niet op basis van de bepalingen van artikel 6 werden afgemaakt, onder toezicht te plaatsen gedurende een door hem bepaalde periode.


a) ont légalement exercé pendant au moins deux ans au total, même avec interruption, des activités de manière armée de surveillance et de protection à bord de navires et sont toujours autorisés à le faire selon la législation qui leur est applicable ;

a) gedurende een totale duur van ten minste twee jaar, zelfs indien niet aaneensluitend, op wettige wijze gewapende activiteiten hebben uitgeoefend inzake bewaking en bescherming aan boord van schepen en nog steeds toegelaten zijn om dat te doen volgens de wetgeving die op hen van toepassing is;


Et, comme c'est le cas lors de chaque vaccination, les médecins ont également assuré un minimum de surveillance durant la période suivant l'administration du vaccin.

En zoals bij elke vaccinatie hebben ze ook een minimum aan toezicht gehouden de eerste momenten na de toediening van het vaccin.


Et, comme c'est le cas lors de chaque vaccination, les médecins ont également assuré un minimum de surveillance durant la période suivant l'administration du vaccin.

En zoals bij elke vaccinatie hebben ze ook een minimum aan toezicht gehouden de eerste momenten na de toediening van het vaccin.


5) Combien de fois les opérations bancaires effectuées sur un ou plusieurs comptes bancaires de la personne suspectée ont-elles fait l'objet d'une surveillance durant une période de deux mois ?

5) Hoeveel keer worden de verrichtingen van een of meer bankrekeningen van de verdachte voor een periode van twee maand onder toezicht geplaatst?


D'abord, les postes belges ont-ils reçu l'instruction de s'investir dans l'identification et la surveillance de mouvements de combattants venant de notre pays vers des zones de conflit en Syrie, en Irak et en Libye? a) Dans l'affirmative, pensez-vous que leurs efforts ont porté leurs fruits? b) Comment les a-t-on préparés à cette tâche? c) Comment se déroulent les commu ...[+++]

1. Vooreerst, worden de Belgische posten geïnstrueerd om zich in te zetten voor het opsporen en monitoren van de bewegingen van strijders vanuit ons land naar de conflictzones in Syrië, Irak en Libië? a) Indien ja, hoe beoordeelt u het succes van deze inspanningen? b) Hoe worden zij hierop voorbereid? c) Hoe verloopt het contact hierover met de veiligheidsdiensten in de transitlanden? d) In het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag alludeerde u naar een mogelijke versterking van de bilaterale samenwerking rond informatieverstrekking met deze landen.


Cette dispense doit être préalablement demandée auprès de l'ONEM. 1. a) Combien de personnes parties en Syrie ont déjà été privées d'allocations de chômage? b) Combien de personnes parties en Syrie bénéficient toujours d'allocations de chômage?

Deze vrijstelling moet voorafgaandelijk aangevraagd worden bij de RVA. 1. a) Van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn, is de werkloosheidsuitkering al ingetrokken? b) Van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn, is de werkloosheidsuitkering nog niet ingetrokken?


5. a) Combien de condamnations ont été prononcées? b) Combien d'entreprises sont toujours en infraction? c) Combien de cas de récidive ont été enregistrés durant la période concernée?

5. a) Hoeveel veroordelingen werden er uiteindelijk uitgesproken? b) Hoeveel bedrijven gingen door met de overtredingen? c) Hoeveel gevallen van recidive werden er in de loop van de betrokken jaren vastgesteld?


Les Kurdes syriens ont toujours voulu l'intégration à l'intérieur de la Syrie et ont toujours eu une attitude tout à fait correcte vis-à-vis de leurs concitoyens en Syrie.

De Syrische Koerden hebben altijd naar integratie in Syrië gestreefd en hebben zich ten opzichte van hun Syrische medeburgers steeds correct gedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syrie ont-ils été et sont-ils toujours surveillés durant ->

Date index: 2025-03-21
w