Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surmonter le paradoxe auquel nous " (Frans → Nederlands) :

C’est une initiative qui, dans une certaine mesure, tente de surmonter le paradoxe auquel nous sommes confrontés: une Union européenne de plus en plus puissante, et le Parlement en est une preuve car en effet, il est de plus en plus influent et a une incidence de plus en plus grande sur la vie de la population, mais l’Union européenne n’est pas connectée avec le débat qui a lieu dans chaque pays.

Dit initiatief beoogt in zekere mate een tegenwicht te bieden aan de paradoxale situatie waarin we verkeren, van een Europese Unie die steeds machtiger wordt – het Europees Parlement is daarvan het bewijs –, van een Europese Unie die steeds meer invloed krijgt, steeds meer ingrijpt in het dagelijks leven van de burgers, maar die tegelijkertijd ook losstaat van het debat dat in elk land gevoerd wordt.


C’est une initiative qui, dans une certaine mesure, tente de surmonter le paradoxe auquel nous sommes confrontés: une Union européenne de plus en plus puissante, et le Parlement en est une preuve car en effet, il est de plus en plus influent et a une incidence de plus en plus grande sur la vie de la population, mais l’Union européenne n’est pas connectée avec le débat qui a lieu dans chaque pays.

Dit initiatief beoogt in zekere mate een tegenwicht te bieden aan de paradoxale situatie waarin we verkeren, van een Europese Unie die steeds machtiger wordt – het Europees Parlement is daarvan het bewijs –, van een Europese Unie die steeds meer invloed krijgt, steeds meer ingrijpt in het dagelijks leven van de burgers, maar die tegelijkertijd ook losstaat van het debat dat in elk land gevoerd wordt.


Le paradoxe auquel nous assistons, y compris dans ce débat, est qu’en ce moment, tant la Commission que le Conseil s’avèrent muets et incapables de décider et de faire des choix.

De paradox waar we, ook in dit debat, getuige van zijn is dat in de huidige toestand zowel de Commissie als de Raad lijken te zwijgen en niet in staat zijn om keuzen te maken en te beslissen.


Je suis convaincu que le 7e programme-cadre nous permettra de réveiller l’enthousiasme pour la stratégie de Lisbonne et de surmonter le fameux paradoxe européen.

Ik koester de stille hoop dat we er met het zevende kaderprogramma in slagen weer enthousiasme op te wekken voor de Strategie van Lissabon, en de bekende Europese paradox kunnen overwinnen.


Je suis convaincu que le 7e programme-cadre nous permettra de réveiller l’enthousiasme pour la stratégie de Lisbonne et de surmonter le fameux paradoxe européen.

Ik koester de stille hoop dat we er met het zevende kaderprogramma in slagen weer enthousiasme op te wekken voor de Strategie van Lissabon, en de bekende Europese paradox kunnen overwinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surmonter le paradoxe auquel nous ->

Date index: 2025-01-05
w