Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surmonter le facteur crainte " (Frans → Nederlands) :

L’instauration de normes minimales en matière d’application à l’échelle de l’UE dissuaderait de manière crédible les opérateurs économiques de recourir à ce type de pratiques déloyales et permettrait de surmonter le «facteur crainte» auquel la partie la plus faible dans une relation commerciale est confrontée.

Minimale handhavingsnormen in de hele EU zouden een geloofwaardige afschrikking kunnen vormen tegen oneerlijke praktijken en helpen de „angstfactor” van de zwakkere partij in een handelsrelatie aan te pakken.


demande à la Commission de prendre des mesures pour mettre en place des mécanismes d'exécution efficaces, comme l'élaboration et la coordination d'un réseau d'autorités nationales bénéficiant d'une reconnaissance mutuelle au niveau de l'Union; estime que, dans ce contexte l'arbitre des supermarchés au Royaume-Uni (Groceries Code Adjudicator) pourrait servir de modèle à suivre au niveau de l'Union, lequel pourrait devenir un véritable moyen de dissuasion contre les pratiques commerciales déloyales et contribuer à l'élimination du «facteur crainte».

vraagt de Commissie maatregelen te nemen om voor doeltreffende handhavingsmechanismen te zorgen, zoals de ontwikkeling en coördinatie van een netwerk op Unieniveau van wederzijds erkende nationale autoriteiten; benadrukt in dit verband dat de Britse „Groceries Code Adjudicator” (arbiter voor de betrekkingen tussen supermarkten en hun leveranciers) kan dienen als mogelijk model voor het Unieniveau, hetgeen een echt afschrikmiddel zou vormen tegen oneerlijke handelspraktijken en zou helpen de „angstfactor” weg te nemen.


considérant que le «facteur crainte» implique que les petits fournisseurs ne pourront pas exercer leur droit, pour autant qu'il soit institué, d'aller devant les tribunaux et que d'autres mécanismes moins chers et plus accessibles comme la médiation par un arbitre impartial serviraient mieux leurs intérêts.

overwegende dat de „angstfactor” ervoor zorgt dat kleine leveranciers hun recht, als dat bestaat, om zich tot de rechter te wenden niet effectief kunnen doen gelden, en dat hun belangen beter gediend zijn met andere, goedkope en toegankelijke mechanismen, zoals bemiddeling door een onafhankelijke arbiter.


considérant que le «facteur crainte» joue un rôle dans les relations commerciales, en empêchant la partie la plus faible de faire valoir ses droits et en la dissuadant d'introduire un recours contre l'emploi de pratiques commerciales déloyales par la partie la plus forte, de peur que cela ne compromette leurs relations commerciales.

overwegende dat in handelsbetrekkingen de zogenaamde „angstfactor” kan opduiken, die ervoor zorgt dat de zwakkere partij niet in staat is zijn rechten effectief te doen gelden en niet bereid is een klacht in te dienen met betrekking tot de door de sterkere partij opgelegde oneerlijke praktijken, uit vrees dat de handelsbetrekkingen daardoor in het gedrang zouden komen.


estime que les États membres devraient, si tel n'est pas déjà le cas, mettre en place ou reconnaître au niveau national des autorités publiques ou des organismes spécifiques, comme des arbitres, chargés de veiller à l'application de mesures en matière de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire; est d'avis que ces autorités publiques peuvent faciliter l'exécution des mesures, par exemple si elles sont habilitées à ouvrir et mener des enquêtes de leur propre initiative ou sur la base d'informations officieuses ainsi que de plaintes traitées à titre confidentiel (afin d'éviter ainsi tout «facteur crainte») ...[+++] et à agir en tant que médiateur entre les parties concernées; souligne la nécessité d'une reconnaissance mutuelle et d'une coopération effective entre les autorités nationales au niveau de l'Union, afin d'assurer le partage des informations utiles, particulièrement sur les bonnes pratiques, ainsi que des compétences en ce qui concerne les nouveaux types de pratiques commerciales déloyales, dans le respect intégral du principe de solidarité.

is van mening dat de lidstaten waarin dit nog niet het geval is overheidsinstanties of gespecialiseerde organen zoals een arbiter moeten oprichten of erkennen op nationaal niveau, met de bevoegdheid om op te treden tegen oneerlijke praktijken in de voedselvoorzieningsketen; is van mening dat dergelijke overheidsinstanties handhaving kunnen bevorderen, bijvoorbeeld door de bevoegdheid te krijgen onderzoeken te openen en te verrichten, op eigen initiatief en op basis van informele informatie of klachten die op vertrouwelijke basis worden behandeld (waardoor de „angstfactor” wordt weggenomen), en kunnen fungeren als bemiddelaar tussen de b ...[+++]


Parmi les facteurs qui favorisent la fuite, il y a la peur d'être sanctionné, la crainte de ternir sa réputation, mais aussi les circonstances (faible luminosité, lieux déserts, etc.).

Factoren die het vluchtmisdrijf bevorderen, zijn de angst om gestraft te worden of angst voor de aantasting van zijn reputatie. Ook de omstandigheden spelen een rol: duisternis, een verlaten plaats, enz.).


Des moyens qui lui offrent des produits avec moins de risques, une meilleure information et une diversification plus grande, ne peuvent que l'encourager à surmonter ses craintes naturelles.

Het aanbieden van minder risicogebonden produkten, een betere voorlichting en een grotere diversifiëring kunnen hem alleen maar aanmoedigen zijn natuurlijke vrees te overwinnen.


Des moyens qui lui offrent des produits avec moins de risques, une meilleure information et une diversification plus grande, ne peuvent que l'encourager à surmonter ses craintes naturelles.

Het aanbieden van minder risicogebonden produkten, een betere voorlichting en een grotere diversifiëring kunnen hem alleen maar aanmoedigen zijn natuurlijke vrees te overwinnen.


Un membre craint qu'il s'agisse d'un calcul extrêmement difficile et dangereux, car il doit tenir compte de nombreux facteurs.

Een lid vreest dat dit een uitermate moeilijke en ook gevaarlijke oefening zou zijn, waarbij tal van factoren in rekening moeten worden gebracht.


Depuis l'annonce de l'acquisition de ce programme en février 2011, les syndicats CGSP cheminots et CSC-Transcom ont à plusieurs reprises exprimés leurs craintes que ce logiciel renforce la pression sur les accompagnateurs de trains comme le vivent quotidiennement les facteurs de bpost suite à la mise en place du logiciel Géoroute, produit également par la société Giro.

Sinds februari 2011, toen de aankoop van het programma werd bekendgemaakt, hebben de vakbonden ACOD-Spoor en ACV-Transcom herhaaldelijk verklaard dat het programma de druk op de treinbegeleiders nog zal verhogen, zoals dat het geval is bij de brievenbestellers van bpost ingevolge de ingebruikname van het softwareprogramma Georoute, dat eveneens door Giro werd ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surmonter le facteur crainte ->

Date index: 2024-02-20
w