O
rdres du jour surchargés pendant les sessions, lourdeur des débats, absence de continuité du travail parlementaire, insuffisance de la
concertation entre représentants européens et ACP entre les sessions, manque de cohérence entre les différents instruments et instances de travail (atelier/rapport général). autant de handicaps qui ne perme
ttent pas à l'heure actuelle à l'APP d'exprimer tout son potentiel, de remplir intégralement
...[+++]le rôle qui lui est imparti par l'accord de Cotonou.
Overladen agenda's tijdens de bijeenkomsten; moeizame debatten, gebrek aan continuïteit in de parlementaire werkzaamheden, onvoldoende overleg tussen Europese en ACS-vertegenwoordigers tussen de bijeenkomsten, gebrek aan samenhang tussen de diverse werkinstrumenten en –instanties (workshop/algemeen verslag) enz. Al deze belemmeringen samen maken het de PPV momenteel onmogelijk haar mogelijkheden volledig tot hun recht te doen komen en om volledig de rol te spelen die haar in de Overeenkomst van Cotonou is toegekend.