Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivre doivent consister " (Frans → Nederlands) :

Pour ces raisons, nous estimons également que la position logique de l’Union européenne et la voie à suivre doivent consister à normaliser pleinement les relations avec Cuba par le retrait de la position commune contre Cuba, qui représente une forme de discrimination inacceptable exercée contre Cuba et son peuple.

Daarom vinden we dat de logische houding van de Europese Unie en de te bewandelen weg moet leiden tot volledige normalisering van de betrekkingen met Cuba door de opheffing van het gemeenschappelijke standpunt tegen Cuba, dat een onacceptabele discriminatie tegen Cuba en zijn bevolking belichaamt.


La solution consiste-t-elle à décourager les femmes d’avoir des enfants ou à suivre le modèle américain dans lequel les femmes bénéficient de peu ou pas de soutien et doivent reprendre le travail avant même d’avoir récupéré de l’accouchement? Si tel est le cas, alors je dis non.

Is het een oplossing om vrouwen te ontmoedigen om kinderen te krijgen of te kiezen voor een Amerikaans model waarin vrouwen weinig of geen steun krijgen en weer aan het werk moeten nog voordat zij ook maar hersteld zijn van de bevalling?


2. Ces mesures doivent être conçues pour aider parents, enseignants et éducateurs dans leurs démarches pédagogiques pour sensibiliser les mineurs à l'impact des programmes qu'ils sont susceptibles de suivre, et consister

2. Deze maatregelen hebben tot doel ouders, leraren en opvoeders te helpen bij hun opvoedingsinspanningen om te attenderen op de effecten van programma's waar minderjarigen naar kunnen kijken, door:


2. Ces mesures doivent être conçues pour aider parents, enseignants et éducateurs dans leurs démarches pédagogiques pour sensibiliser les mineurs à l'impact des programmes qu'ils sont susceptibles de suivre, et consister

2. Deze maatregelen hebben tot doel ouders, leraren en opvoeders te helpen bij hun opvoedingsinspanningen om te attenderen op de effecten van programma's waar minderjarigen naar kunnen kijken, door:


La coopération policière et le partage d’informations dans ce domaine doivent selon moi être renforcés et nous pourrions même envisager de suivre l’exemple américain consistant à rendre les informations sur ces délinquants accessibles au public.

Politiesamenwerking en het uitwisselen van gegevens op dit gebied zijn volgens mij ook voor verbetering vatbaar, en we zouden zelfs kunnen overwegen om de gegevens over deze delinquenten algemeen toegankelijk te maken zoals in Amerika al het geval is.


« Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit être adapté eu égard aux modifications apportées par la loi du 17 mai 2004 à la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente; que lesdites modifications consistent en la suppression de la taxe de patente, ladite taxe étant exigible pour l'obtention d'une licence pour le débit de boissons spiritueuses; que, par conséquent, toutes les dispositions relatives à la détermination de l'assiette de l'impôt ainsi qu'à la procédure à suivre en la matière et au ...[+++]

« Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat onderhavig koninklijk besluit dient te worden aangepast aan de wijzigingen aangebracht door de wet van 17 mei 2004 aan de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht; dat deze wijzigingen bestaan in het afschaffen van het vergunningsrecht, zijnde de belasting die verschuldigd is voor het verkrijgen van een vergunning voor het verstrekken van sterke drank; dat hierdoor tevens alle bepalingen inzake de belastinggrondslag alsook de procedure hieromtrent en de rol van de Administratie van het Kadaster zonder ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit être adapté eu égard aux modifications apportées par la loi du 17 mai 2004 à la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente; que lesdites modifications consistent en la suppression de la taxe de patente, ladite taxe étant exigible pour l'obtention d'une licence pour le débit de boissons spiritueuses; que, par conséquent, toutes les dispositions relatives à la détermination de l'assiette de l'impôt ainsi qu'à la procédure à suivre en la matière et au ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat onderhavig koninklijk besluit dient te worden aangepast aan de wijzigingen aangebracht door de wet van 17 mei 2004 aan de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht; dat deze wijzigingen bestaan in het afschaffen van het vergunningsrecht, zijnde de belasting die verschuldigd is voor het verkrijgen van een vergunning voor het verstrekken van sterke drank; dat hierdoor tevens alle bepalingen inzake de belastinggrondslag alsook de procedure hieromtrent en de rol van de Administratie van het Kadaster zonder vo ...[+++]


1. a) Quelle(s) autorisation(s) une personne ou une entreprise établie en Belgique doit-elle détenir pour transporter à des fins commerciales des munitions et des armes en dehors du territoire belge ? b) Auprès de qui ces personnes et ces entreprises doivent-elles demander cette autorisation ou ces autorisations, et qui en assure la délivrance ? c) En quoi consiste la procédure complète qu'elles doivent suivre à cette fin ?

1. a) Welke vergunning(en) moet een persoon of bedrijf, gevestigd in België, hebben om commercieel munitie en wapens, te vervoeren buiten België? b) Bij wie moet(en) deze vergunning(en) worden aangevraagd, en wie geeft ze uit? c) Wat is de volledige procedure?


1. a) Quelle(s) autorisation(s) une personne ou une entreprise établie en Belgique doit-elle détenir pour transporter à des fins commerciales des munitions et des armes en dehors du territoire belge ? b) Auprès de qui ces personnes et ces entreprises doivent-elles demander cette autorisation ou ces autorisations, et qui en assure la délivrance ? c) En quoi consiste la procédure complète qu'elles doivent suivre à cette fin ?

1. a) Welke vergunning(en) moet een persoon of bedrijf, gevestigd in België, hebben om commercieel munitie en wapens, te vervoeren buiten België? b) Bij wie moet(en) deze vergunning(en) worden aangevraagd, en wie geeft ze uit? c) Wat is de volledige procedure?


En cas d'évaluation négative lors du premier entretien, on leur propose un contrat consistant en un trajet qu'elles doivent suivre.

Bij een negatieve evaluatie tijdens het eerste gesprek krijgen zij een contract aangeboden dat bestaat uit een traject dat zij moeten naleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre doivent consister ->

Date index: 2022-06-23
w