Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suite favorable afin » (Français → Néerlandais) :

Pour réserver une suite favorable à l'avis n° 62.003 de la section de législation du Conseil d'Etat, le texte a été modifié afin de prévoir un "double examen" au stade de la demande d'audition en cas de non-paiement du droit de rôle ou de paiement tardif.

Teneinde een gunstig gevolg te geven aan advies nr. 62.003 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State, is de tekst aldus gewijzigd dat daarin bepaald wordt dat, in de fase van het verzoek om gehoord te worden in geval van niet-betaling of te late betaling van het rolrecht, een "dubbel onderzoek" gevoerd wordt.


À la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017, la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans. Le président Juncker a inscrit cette question à l'ordre du jour du collège à plusieurs reprises, afin de garant ...[+++]

Na een grondige wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens over glyfosaat, die uitwees dat er geen verband tussen glyfosaat en kanker bij mensen bestaat, en nadat de vertegenwoordigers van de lidstaten op 27 november 2017 met het voorstel hadden ingestemd, heeft de Commissie vandaag de goedkeuring van glyfosaat met vijf jaar verlengd. Commissievoorzitter Juncker heeft deze kwestie meermaals op de agenda van de vergaderingen van de Commissie gezet om de politieke betrokkenheid van de Commissie te garanderen.


4. S'il n'est pas possible de réserver une suite favorable à la question précédente, ne pourrait-on pas prévoir une concertation avec le « siège central » du ministère de la Santé publique et de la Famille, centre médical du service de santé administratif (SSA), qui est presque toujours informé de cette décision, afin qu'il puisse en aviser l'administration communale (ou éventuellement le CPAS) ­ et peut-être directement l'administration provinciale ­ afin que les proches puissent introduire leur demande auprès de ...[+++]

4. Indien aan de vorige vraag geen gunstig gevolg kan verleend worden, kunt u dan geen overleg plegen met de « hoofdzetel » van het ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, geneeskundig centrum van de administratieve gezondheidsdienst (AGD), dat toch ook omtrent deze beslissing steeds wordt ingelicht, dat het hiervan het gemeentebestuur (eventueel het OCMW) mag inlichten ­ en eventueel ook rechtstreeks het provinciebestuur ­ zodat vooralsnog tijdig voor de nabestaanden bij dit fonds een aanvraag kan binnenkomen, om hun rechten op geldelijke steunverlening te vrijwaren ?


4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil à adopter ces deux mesures rapidement et sans retard indu; est disposé à examiner le nouveau régime de r ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]


Lorsqu'il est établi, à la suite d'une enquête, qu'un pays tiers applique des mesures restrictives en matière de passation de marchés, et si la Commission estime que l'intérêt de l'Union le justifie, la Commission invite ce pays à engager une concertation afin que les opérateurs économiques, les produits et les services de l'Union puissent participer aux procédures de passation de marchés pour l'attribution de marchés publics dans ce pays à des conditions non moins favorables ...[+++]

Wanneer op basis van een onderzoek wordt vastgesteld dat restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten door een derde land worden gehandhaafd en de Commissie het door het belang van de EU gerechtvaardigd acht, verzoekt zij het derde land besprekingen aan te gaan om ervoor te zorgen dat ondernemers, goederen en diensten uit de Unie in dat land aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten kunnen deelnemen onder voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan die welke aan ondernemers, goederen en diensten uit dat land worden verleend alsmede om de toepassing van de beginselen van transparantie en gelijke behandeling ...[+++]


Lorsqu'il est établi, à la suite d'une enquête, qu'un pays tiers applique des mesures restrictives en matière de passation de marchés ou viole les droits fondamentaux des travailleurs et le droit international, y compris les conventions internationales fondamentales reconnues au niveau international dans le domaine du droit du travail, du droit social et du droit de l'environnement, et si la Commission estime que l'intérêt de l'Union le justifie, la Commission invite ce pays à engager une concertation afin que les opérateurs économiqu ...[+++]

Wanneer op basis van een onderzoek wordt vastgesteld dat restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten of schendingen van de naleving van de fundamentele rechten van werknemers en het internationaal recht, waaronder fundamentele internationaal erkende internationale overeenkomsten op het gebied van arbeids-, milieu- en sociaal recht, door een derde land worden gehandhaafd en de Commissie het door het belang van de EU gerechtvaardigd acht, verzoekt zij het derde land besprekingen aan te gaan om ervoor te zorgen dat ondernemers, goederen en diensten uit de Unie in dat land aan procedures voor de gunning van overheidsopdrac ...[+++]


Lorsqu’il est établi, à la suite d’une enquête, qu’un pays tiers applique des mesures restrictives en matière de passation de marchés, la Commission invite ce pays à engager une concertation afin que les opérateurs économiques, les produits et les services de l’Union puissent participer aux procédures de passation de marchés pour l’attribution de marchés publics dans ce pays à des conditions non moins favorables que celles accordée ...[+++]

Wanneer op basis van een onderzoek wordt vastgesteld dat restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten door een derde land worden gehandhaafd, verzoekt de Commissie het derde land besprekingen aan te gaan om ervoor te zorgen dat ondernemers, goederen en diensten uit de Unie in dat land aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten kunnen deelnemen onder voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan die welke aan ondernemers, goederen en diensten uit dat land worden verleend alsmede om de toepassing van de beginselen van transparantie en gelijke behandeling te verzekeren.


47. souligne l'importance que revêt la conclusion favorable du programme de Doha pour le développement qui est à une étape très délicate suite à l'échec des discussions de juillet 2008; invite par conséquent la Commission à renforcer ses efforts à l'égard des autres partenaires commerciaux de l'OMC afin d'aboutir dès que possible à un accord ambitieux qui favorise les échanges et le développement;

47. benadrukt het belang van de succesvolle afronding van de Doha-ontwikkelingsagenda die zich nu in een uiterst kritische fase bevindt na het mislukken van de besprekingen in juli 2008; verzoekt de Commissie in dit verband meer inspanningen te verrichten met andere handelspartners binnen de WTO om zo snel mogelijk een ambitieuze overeenkomst te bereiken, ter bevordering van handel en ontwikkeling;


Elle regrette qu'il n'ait pas été possible, lors de ces pourparlers, de parvenir à un accord définitif sur les propositions qui ont été faites et elle encourage le gouvernement israélien à leur réserver une suite favorable afin de rendre au processus de paix sa dynamique et de faciliter la reprise des négociations sur le statut définitif.

De EU betreurt het dat in Londen geen definitieve overeenstemming over deze voorstellen kon worden bereikt. De EU dringt daarom bij de Regering van Israël aan op een positieve reactie, opdat de dynamiek van het vredesproces wordt hersteld en hervatting van de onderhandelingen over de definitieve status wordt bevorderd.


A la suite d'un avis favorable du Comité vétérinaire permanent, la Commission européenne prendra aujourd'hui une décision sur l'application de la clause de sauvegarde afin de s'assurer que tous les produits contaminés ou potentiellement contaminés soient retirés du marché.

Op grond van het gunstige advies van het Permanent Veterinair Comité beslist de Commissie vandaag over de toepassing van de vrijwaringsclausule om erop toe te zien dat alle verontreinigde of mogelijk verontreinigde producten uit de markt worden genomen of gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite favorable afin ->

Date index: 2021-03-28
w