Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis pourtant sincèrement convaincu » (Français → Néerlandais) :

Je suis pourtant sincèrement convaincu que cet accord entre la France et l’Allemagne crée une possibilité qui permettra au rapport Feio, que nous allons adopter prochainement selon la proposition de la commission des affaires constitutionnelles, d’envisager la nécessité d’adapter notre cadre constitutionnel à une gouvernance qui ne soit pas un simple pacte de stabilité.

Ik geloof oprecht dat deze overeenkomst tussen Frankrijk en Duitsland het mogelijk maakt dat het verslag-Feio, dat we straks zoals voorgesteld door de Commissie constitutionele zaken zullen aannemen, doet nadenken over de noodzaak om ons grondwettelijk kader aan te passen aan een bestuur dat meer is dan alleen maar een stabiliteitspact.


Pourtant, je suis convaincu que bon nombre de personnes voudraient savoir ce qu'un ambassadeur, un diplomate ou un consul fait réellement.

Toch ben ik ervan overtuigd dat velen best wel eens willen weten wat een ambassadeur, een diplomaat of een consul eigenlijk doen.


Ce projet a pourtant tout pour réussir mais je suis convaincu que – près d’un an après son lancement – une évaluation du système et de la communication dont il a fait l’objet s’impose.

Toch heeft dit project alles in zich om succesvol te zijn, maar ik ben ervan overtuigd dat een grondige evaluatie van het systeem en de communicatie hierrond – bijna een jaar na de opstart van het project – zich opdringt.


Je suis pourtant convaincu que le pire de la crise de la zone euro est désormais derrière nous.

Maar ik heb er vertrouwen in dat het ergste van de eurozonecrisis nu achter de rug is.


Je sais que cela n’est pas très apprécié dans cette Assemblée, mais je suis sincèrement convaincue qu’au Royaume-Uni il devrait y avoir un référendum sur le Traité.

Ik weet dat het niet in goede aarde valt in dit Parlement maar ik ben er oprecht van overtuigd dat er in het Verenigd Koninkrijk een referendum moet worden gehouden over het Verdrag.


Nous devons aller plus loin dans la résolution de ces problèmes, et je suis sincèrement convaincu que cette résolution est le bon moyen d’y parvenir.

We moeten verder gaan met het zoeken naar een oplossing van die problemen, en ik ben oprecht van mening dat deze ontwerpresolutie daartoe de juiste weg is.


1. est sincèrement convaincu qu'appliquer l'État de droit dans le cadre d'un gouvernement démocratique dirigé par des partis politiques modérés constitue le meilleur moyen pour réduire l'extrémisme et l'instabilité; par conséquent, demande clairement qu'un terme soit mis à la loi martiale et que tous les droits fondamentaux garantis par la Constitution, à savoir la protection de la vie et de la propriété, la liberté de circulation ...[+++]

1. is er vast van overtuigd dat extremisme en instabiliteit het best kunnen worden tegengegaan door middel van de rechtsstaat, onder een democratische regering geleid door gematigde politieke partijen; eist derhalve onomwonden dat de krijgswet wordt opgeheven en dat alle bij de grondwet gegarandeerde grondrechten in Pakistan zo snel mogelijk worden hersteld, waarbij het onder meer gaat om de waarborging van leven en eigendom, de vrijheid van beweging en meningsuiting, gelijke rechten en gelijke juridische bescherming voor alle burgers;


Nous aurons démontré que nous ne sommes pas en mesure de sortir l’Union de la crise et de lui donner un nouvel élan, ce qu’espèrent pourtant sincèrement la plupart des Européens.

We zullen dan bewezen hebben dat we niet in staat zijn om de Unie uit de huidige crisis te halen en haar een nieuwe impuls te geven, hoewel dat precies is waar de meeste Europeanen op hopen.


Je ne suis pourtant pas convaincu que les Britanniques ou les Français soient prêts à échanger avec les autres États membres les informations, souvent d'excellente qualité, de leurs services de renseignements.

Ik ben er echter niet van overtuigd dat de Britten of Fransen zomaar bereid zijn om de informatie van hun inlichtingendiensten, die vaak van een uitmuntende kwaliteit is, uit te wisselen en te delen met de andere EU-lidstaten.


Je suis pourtant convaincu que la ministre des Affaires sociales peut jouer un rôle en soutenant pleinement l'initiative.

Toch ben ik ervan overtuigd dat de minister van Sociale Zaken een ondersteunende rol kan spelen door het initiatief haar volle steun toe te zeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pourtant sincèrement convaincu ->

Date index: 2023-07-31
w