Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Convaincu que ...
Personne convaincue d'adultère

Vertaling van "pourtant pas convaincu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose




personne convaincue d'adultère

aan overspel schuldig bevonden persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, tout le monde est de plus en plus convaincu que le médecin généraliste joue un rôle crucial au niveau de la santé publique et qu'il doit être le pivot d'une politique de santé de bonne qualité et abordable sur le plan financier.

Nochtans is iedereen er meer en meer van overtuigd dat de huisarts een cruciale rol speelt in de volksgezondheid en de spil moet zijn in een kwaliteitsvol en betaalbaar gezondheidsbeleid.


Pourtant, je suis convaincu que bon nombre de personnes voudraient savoir ce qu'un ambassadeur, un diplomate ou un consul fait réellement.

Toch ben ik ervan overtuigd dat velen best wel eens willen weten wat een ambassadeur, een diplomaat of een consul eigenlijk doen.


Ce projet a pourtant tout pour réussir mais je suis convaincu que – près d’un an après son lancement – une évaluation du système et de la communication dont il a fait l’objet s’impose.

Toch heeft dit project alles in zich om succesvol te zijn, maar ik ben ervan overtuigd dat een grondige evaluatie van het systeem en de communicatie hierrond – bijna een jaar na de opstart van het project – zich opdringt.


Je suis pourtant sincèrement convaincu que cet accord entre la France et l’Allemagne crée une possibilité qui permettra au rapport Feio, que nous allons adopter prochainement selon la proposition de la commission des affaires constitutionnelles, d’envisager la nécessité d’adapter notre cadre constitutionnel à une gouvernance qui ne soit pas un simple pacte de stabilité.

Ik geloof oprecht dat deze overeenkomst tussen Frankrijk en Duitsland het mogelijk maakt dat het verslag-Feio, dat we straks zoals voorgesteld door de Commissie constitutionele zaken zullen aannemen, doet nadenken over de noodzaak om ons grondwettelijk kader aan te passen aan een bestuur dat meer is dan alleen maar een stabiliteitspact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis pourtant convaincu que le pire de la crise de la zone euro est désormais derrière nous.

Maar ik heb er vertrouwen in dat het ergste van de eurozonecrisis nu achter de rug is.


346. note la critique de la Cour des comptes selon laquelle les mécanismes existants de coordination entre directions générales chargées de la mise en œuvre des programmes-cadres de RDT n'étaient pas efficaces; n'est pourtant toujours pas convaincu, au stade actuel, par l'idée de créer un "bureau d'évaluation conjoint"; suggère, plutôt, que la direction générale de la recherche assume davantage de responsabilité et un rôle de coordination; rejoint la Cour des comptes pour considérer que les avis des experts externes devraient être établis rapidement et rester en place, pour garantir une approche logique et cohérente, ...[+++]

346. neemt nota van de kritiek van de Rekenkamer dat de bestaande coördinatiemechanismen tussen de directoraten-generaal die de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitvoeren, niet doeltreffend waren; is in dit stadium evenwel niet overtuigd van de idee een "gemeenschappelijk evaluatiebureau" op te richten; suggereert veeleer dat het Directoraat-generaal Onderzoek meer verantwoordelijkheid en een coördinerende rol op zich neemt; is het eens met de kijk van de Rekenkamer dat in een vroeg stadium advies van externe deskundigen moet worden ingewonnen en dat deze deskundigen bij de zaak betrokken moeten blijven, ...[+++]


50. rappelle que les droits de l'homme universels sont au centre des valeurs de l'Union; regrette le fait que, depuis le début du partenariat euro-méditerranéen, les progrès, pourtant substantiels en termes de démocratie et droit de l'homme n'aient pas été suffisants et demande instamment à la Commission de poursuivre sa coopération avec les gouvernements, les autorités régionales et locales et les acteurs de la société civile dans ces pays; met l'accent sur l'importance de la liberté d'expression dans l'établissement d'une culture ...[+++]

50. herhaalt dat universele mensenrechten de kern vormen van de waarden van de EU; betreurt het dat sinds het begin van het Euro-mediterrane partnerschap (EMP) weliswaar wezenlijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van democratie en mensenrechten, maar niet genoeg, en verzoekt de Commissie te blijven samenwerken met regeringen, regionale en lokale autoriteiten en maatschappelijke spelers in de betrokken landen; benadrukt het belang van vrijheid van meningsuiting voor de opbouw van een democratische cultuur en versterking van maatschappelijke organisaties; dringt er bij de Commissie op aan een doeltreffende dialoog op dit gebied aan t ...[+++]


49. rappelle que les droits de l'homme universels sont au centre des valeurs de l'UE; regrette le fait que, depuis le début du partenariat euro-méditerranéen, les progrès, pourtant substantiels en termes de démocratie et droit de l'homme n'aient pas été suffisants et demande instamment à la Commission de poursuivre sa coopération avec les gouvernements, les autorités régionales et locales et les acteurs de la société civile dans ces pays; met l'accent sur l'importance de la liberté d'expression dans l'établissement d'une culture dém ...[+++]

49. herhaalt dat universele mensenrechten de kern vormen van de waarden van de EU; betreurt het dat sinds het begin van het Euro-mediterrane partnerschap weliswaar wezenlijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van democratie en mensenrechten, maar niet genoeg, en verzoekt de Commissie te blijven samenwerken met regeringen, regionale en lokale autoriteiten en maatschappelijke spelers in deze landen; benadrukt het belang van vrijheid van meningsuiting voor de opbouw van een democratische cultuur en versterking van maatschappelijke organisaties; dringt er bij de Commissie op aan een doeltreffende dialoog op dit gebied aan te gaan en acti ...[+++]


La commission est pour sa part convaincue que, dans une large majorité des cas, pour ne pas dire dans tous les cas, les procédures d'infractions déclenchées par une décision discrétionnaire de la Commission européenne ne débouchent pas, pour les pétitionnaires, sur les mesures de recours ou de réparation qu'ils sont pourtant le plus souvent en droit d'attendre.

De commissie is ervan overtuigd dat voor de overgrote meerderheid van de rekwestranten, zo niet voor allen, de inbreukprocedures, die via een discretionair besluit van de Europese Commissie worden ingeleid, bij lange na niet uitmonden in het redres waarop de rekwestranten in vele gevallen duidelijk recht hebben.


Je ne suis pourtant pas convaincu que les Britanniques ou les Français soient prêts à échanger avec les autres États membres les informations, souvent d'excellente qualité, de leurs services de renseignements.

Ik ben er echter niet van overtuigd dat de Britten of Fransen zomaar bereid zijn om de informatie van hun inlichtingendiensten, die vaak van een uitmuntende kwaliteit is, uit te wisselen en te delen met de andere EU-lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : anthropophobie névrose sociale     convaincu     personne convaincue d'adultère     pourtant pas convaincu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant pas convaincu ->

Date index: 2025-10-17
w