Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis engagé à inscrire cette problématique " (Frans → Nederlands) :

1. Je me suis engagé à inscrire cette problématique à l'agenda des différents niveaux politiques: au niveau européen, au fédéral, au niveau des entités fédérées et à l'échelon local.

1. Ik heb mij ertoe verbonden deze problematiek op de verschillende beleidsniveaus te agenderen: op Europees niveau, op federaal niveau, op het niveau van de gefedereerde entiteiten en op lokaal niveau.


1. S'engage à inscrire la problématique de la peine de mort à l'ordre du jour dans tous ses contacts avec l'étranger et, en particulier :

1. Engageert zich om de problematiek van de doodstraf aan de orde te stellen in al zijn buitenlandse contacten en in het bijzonder :


S'engage à inscrire la problématique de la peine de mort à l'ordre du jour dans tous ses contacts avec l'étranger et, en particulier :

Engageert zich om de problematiek van de doodstraf aan de orde te stellen in al zijn buitenlandse contacten en in het bijzonder :


Je suis au courant de cette problématique.

Ik ben op de hoogte van deze problematiek.


Réponse reçue le 9 mars 2016 : Je suis particulièrement consciente de cette problématique.

Antwoord ontvangen op 9 maart 2016 : Ik ben mij ten zeerste bewust van deze problematiek.


Je suis au fait de cette problématique.

Deze problematiek is mij genoegzaam bekend.


« f) de faire de la problématique de la pauvreté infantile une priorité des politiques sociales à mener et d'inscrire cette problématique au sein des priorités européennes en y définissant des objectifs clairs en la matière, en concertation avec les autres niveaux de pouvoir compétent».

« f) van de problematiek van de armoede bij kinderen een prioriteit te maken in het te voeren sociaal beleid en die problematiek te beschouwen als één van de Europese prioriteiten, door hiervoor in overleg met de andere bevoegde beleidsniveaus duidelijke doelen te definiëren».


Le gouvernement belge s'est déjà engagé à plusieurs reprises à inscrire la problématique des enfants dans les conflits armés parmi les questions prioritaires à l'agenda du Conseil de sécurité, conformément à la résolution adoptée par le Sénat (voir amendement nº 12).

De Belgische regering heeft zich herhaaldelijk geëngageerd om de problematiek van kinderen in gewapende conflicten hoog op de agenda te zetten van de Veiligheidsraad en conform de resolutie aangenomen door de senaat (zie amendement nr. 12).


Pour cette raison, j'ai demandé d'inscrire cette problématique à l'ordre du jour d'une des prochaines réunions de la Commission permanente de la police locale et d'attirer une fois de plus l'attention auprès des zones de police sur un bon enregistrement des armes au Registre.

Daarom heb ik gevraagd om deze problematiek in te schrijven op de agenda van één van de komende vergaderingen van de Vaste Commissie van de lokale politie en nogmaals de aandacht van de politiezones op een goede registratie van de wapens bij het Register te vestigen.


1. Je suis informé de cette problématique et l'Inspection économique du SPF Économie a interpellé dans le cadre de procès-verbaux d'audition les fournisseurs d'énergie qui pratiquaient totalement ou partiellement la non prise en compte au prorata de la redevance fixe en cas de changement de fournisseur.

1. Ik werd op de hoogte gesteld van deze problematiek en de Economische Inspectie van de FOD Economie heeft in het kader van processen-verbaal van verhoor de energieleveranciers geïnterpelleerd die op volledige of gedeeltelijke wijze de niet inaanmerkingneming in de pro rata van de vaste heffing in geval van verandering van leverancier toepasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis engagé à inscrire cette problématique ->

Date index: 2025-06-02
w