Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique des bases légales
Problématique transfrontalière
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «inscrire la problématique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden








inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Je me suis engagé à inscrire cette problématique à l'agenda des différents niveaux politiques: au niveau européen, au fédéral, au niveau des entités fédérées et à l'échelon local.

1. Ik heb mij ertoe verbonden deze problematiek op de verschillende beleidsniveaus te agenderen: op Europees niveau, op federaal niveau, op het niveau van de gefedereerde entiteiten en op lokaal niveau.


Le secteur des transports étant intrinsèquement lié aux problématiques internationales, la Commission souhaite inscrire sa politique dans le cadre de relations plus larges avec les pays tiers.

Aangezien het internationaal karakter inherent is aan de vervoerssector is het de wens van de Commissie het beleid deel te laten uitmaken van een breder partnerschap met derde landen.


« f) de faire de la problématique de la pauvreté infantile une priorité des politiques sociales à mener et d'inscrire cette problématique au sein des priorités européennes en y définissant des objectifs clairs en la matière, en concertation avec les autres niveaux de pouvoir compétent».

« f) van de problematiek van de armoede bij kinderen een prioriteit te maken in het te voeren sociaal beleid en die problematiek te beschouwen als één van de Europese prioriteiten, door hiervoor in overleg met de andere bevoegde beleidsniveaus duidelijke doelen te definiëren».


3) La ministre est-elle disposée à inscrire cette problématique à l'agenda européen et à aborder à ce niveau les conséquences de la libre circulation des médicaments ?

3) Is de minister bereid om deze problematiek op Europees niveau te agenderen en de gevolgen van het vrij verkeer van geneesmiddelen daar aan te kaarten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, j'ai demandé d'inscrire cette problématique à l'ordre du jour d'une des prochaines réunions de la Commission permanente de la police locale et d'attirer une fois de plus l'attention auprès des zones de police sur un bon enregistrement des armes au Registre.

Daarom heb ik gevraagd om deze problematiek in te schrijven op de agenda van één van de komende vergaderingen van de Vaste Commissie van de lokale politie en nogmaals de aandacht van de politiezones op een goede registratie van de wapens bij het Register te vestigen.


En vue d’apporter la clarté et de créer un cadre légal, j’en ai déjà saisi le Conseil National du Travail avec la demande d’inscrire cette problématique à l’agenda et de rédiger une convention collective de travail.

Teneinde duidelijkheid te verschaffen en een wettelijk kader te creëren, heb ik de Nationale Arbeidsraad al gevat in deze met het verzoek deze problematiek op de agenda te plaatsen en een collectieve arbeidsovereenkomst op te stellen.


La Belgique et l'Union européenne doivent continuer à prendre les mesures qui s'imposent pour inscrire la problématique à l'ordre du jour européen et international.

België moet samen met de EU stappen blijven nemen om dit op de Europese en internationale agenda te blijven zetten.


Aussi la CNDM interviendra-t-elle dans le rôle d'ambassadeur de ce plan et elle invite la Ministre à inscrire la problématique à l'ordre du jour du groupe de travail « Santé buccale » de la Conférence interministérielle Santé publique.

Daarom zal de NCTZ zich inzetten als ambassadeur voor dit plan en verzoekt zij de Minister om de problematiek te agenderen op de WG Mondgezondheid van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


Les projets doivent s'inscrire dans la problématique de genre telle que décrite dans le Plan d'Action stratégique FSE axe 5 du plan d'action VESOC visant des actions sur le plan de la problématique homme-femme et conformément au Document unique de programmation ou au Complément de programmation EQUAL, axe 4.

Projecten moeten passen binnen de genderproblematiek zoals beschreven in het Strategisch Actieplan ESF zwaartepunt 5 van het VESOC-actieplan voor acties rond de man - vrouwproblematiek en overeenkomstig het Enkelvoudig Programmeringsdocument of het Programmacomplement van EQUAL, zwaartepunt 4.


Les projets doivent s'inscrire dans la problématique de genre telle que décrite dans le Plan d'Action stratégique FSE axe 5 du plan d'action VESOC visant des actions sur le plan de la problématique homme-femme et conformément au Document unique de programmation ou au Complément de programmation EQUAL, axe 4.

Projecten moeten passen binnen de genderproblematiek zoals beschreven in het Strategisch Actieplan ESF zwaartepunt 5 van het VESOC-actieplan voor acties rond de man/vrouw-problematiek en overeenkomstig het Enkelvoudig Programmeringsdocument of het Programmacomplement van EQUAL, zwaartepunt 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrire la problématique ->

Date index: 2022-01-19
w