Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurer aussi clairement » (Français → Néerlandais) :

Afin de garantir une efficacité maximale à ces fiches, il est impératif de les structurer aussi clairement que possible (y compris l'ordre dans lequel les informations exigées sont présentées et la taille de celles-ci) et d'éviter au maximum des zones libres dans lesquels les opérateurs pourraient introduire des informations non formatées et partant difficilement comparables.

Voor een maximale efficiëntie van de fiches is het absoluut noodzakelijk dat ze zo duidelijk mogelijk gestructureerd zijn (met inbegrip van de volgorde van het presenteren van de vereiste informatie en de grootte ervan) en dat zoveel mogelijk vrije zones worden vermeden, waarin de operatoren niet-geformatteerde en dus moeilijk vergelijkbare informatie zouden kunnen zetten.


La sécurité juridique commande de structurer aussi clairement que possible la division typographique des dispositions normatives et d'y procéder, en outre, uniformément dans les textes français et néerlandais.

Ter wille van de rechtszekerheid moet de typografische indeling van normatieve bepalingen zo duidelijk mogelijk zijn en bovendien eenvormig in zowel de Nederlandse als de Franse tekst.


44. La mission a indiqué clairement à toutes les parties concernées que la valeur patrimoniale de l'accès à la Porte des Maghrébins, qui fait partie intégrante du site inscrit sur la Liste du patrimoine mondial, ne peut se limiter aux structures archéologiques mais doit englober aussi ses importantes dimensions culturelle, religieuse et symbolique; celles-ci devraient donc être dûment prises en compte dans toutes les phases du pro ...[+++]

44. The mission clearly indicated to all the concerned parties that the heritage value of the Mughrabi pathway, an integral part of the site inscribed on the World Heritage List, cannot be limited to the archaeological structures, but has to include its important cultural, religious and symbolic aspects, and that these should be duly taken into account in any phase of the consolidation and restoration process.


En revanche, tout ce qui relève de la thérapie de base et des soins standardisés doit clairement être couvert par l'assurance. À cet égard également, la ministre insiste pour que la structure des coûts soit aussi transparente et justifiée que possible.

Ook hier dringt de minister erop aan dat de kostenstructuur zo transparant en verantwoord mogelijk is.


44. La mission a indiqué clairement à toutes les parties concernées que la valeur patrimoniale de l'accès à la Porte des Maghrébins, qui fait partie intégrante du site inscrit sur la Liste du patrimoine mondial, ne peut se limiter aux structures archéologiques mais doit englober aussi ses importantes dimensions culturelle, religieuse et symbolique; celles-ci devraient donc être dûment prises en compte dans toutes les phases du pro ...[+++]

44. The mission clearly indicated to all the concerned parties that the heritage value of the Mughrabi pathway, an integral part of the site inscribed on the World Heritage List, cannot be limited to the archaeological structures, but has to include its important cultural, religious and symbolic aspects, and that these should be duly taken into account in any phase of the consolidation and restoration process.


En revanche, tout ce qui relève de la thérapie de base et des soins standardisés doit clairement être couvert par l'assurance. À cet égard également, la ministre insiste pour que la structure des coûts soit aussi transparente et justifiée que possible.

Ook hier dringt de minister erop aan dat de kostenstructuur zo transparant en verantwoord mogelijk is.


Des nombreuses auditions que la commission de l'Intérieur a tenues à propos de la réforme des services de sécurité civile, il ressort clairement que aussi bien les représentants de la Protection civile que les deux ailes (francophone et germanophone d'une part, néerlandophone d'autre part) de la Fédération des pompiers préconisent la création d'une structure unique pour les services de secours.

Uit de talrijke hoorzittingen die de commissie voor de Binnenlandse Zaken heeft gehouden over de hervorming van de civiele-veiligheidsdiensten blijkt duidelijk dat zowel de afgevaardigden van de civiele bescherming als de twee vleugels (Franstalige en Duitstalige enerzijds en Nederlandstalige anderzijds) van de federatie van brandweerdiensten de oprichting van een eenheidsstructuur voorstellen voor de hulpdiensten.


1. Tous les éléments de la structure de frais sont présentés aussi clairement que possible, afin de permettre aux investisseurs de tenir compte de l’impact combiné de tous les frais.

1. Alle elementen van de kostenstructuur worden zo duidelijk mogelijk gepresenteerd om beleggers in staat te stellen het samengestelde effect van de kosten in overweging te nemen.


1. Tous les éléments de la structure de frais sont présentés aussi clairement que possible, afin de permettre aux investisseurs de tenir compte de l’impact combiné de tous les frais.

1. Alle elementen van de kostenstructuur worden zo duidelijk mogelijk gepresenteerd om beleggers in staat te stellen het samengestelde effect van de kosten in overweging te nemen.


Cependant, il apparaît tout aussi clairement qu’il n’est pas possible d’adapter immédiatement tous les véhicules et toutes les structures architecturales pour répondre sur le champ aux besoins de ces personnes.

Maar het is ook duidelijk dat het onmogelijk is om alle voertuigen en alle stationsgebouwen meteen aan te passen aan de terechte vragen van de betrokken personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurer aussi clairement ->

Date index: 2024-12-01
w