Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de production de spectacles
Administratrice de production de spectacles
Artificier spectacles pyrotechniques
Artificière spectacles pyrotechniques
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Ballet
Cirque
Coiffeur spectacle
Combat d'animaux
Compétition sportive
Concert
Course d'animaux
Danse
Directeur de production de spectacles
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Manifestation sportive
Opéra
Perruquier spectacle
Perruquière spectacle
Spectacle d'animaux
Spectacle sportif
Spectacle vivant
Tauromachie
Taxe sur les spectacles
Technicien de spectacle
Théâtre

Vertaling van "spectacle sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coiffeur spectacle | perruquier spectacle | coiffeur spectacle/coiffeuse spectacle | perruquière spectacle

grimeuse-kapster | toneelkapster | theaterkapster | toneelkapper


administrateur de production de spectacles | administratrice de production de spectacles | directeur de production de spectacles | directeur de production de spectacles/directrice de production de spectacles

filmproductieleider | manager theaterproducties | uitvoerend producent | voorstellingsleidster


artificière spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques/artificière spectacles pyrotechniques

ontwerper pyrotechniek | pyrotechnisch ontwerpster | ontwerpster pyrotechniek | pyrotechnisch ontwerper


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


taxe sur les spectacles | taxe sur les spectacles,jeux et divertissements

vermakelijkheidsbelasting


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

podiumkunsten | uitvoerende kunsten


arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]

dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]


spectacle d'animaux [ combat d'animaux | course d'animaux | tauromachie ]

dierenvoorstelling [ dierengevecht | dierenrennen | stierengevecht ]


manifestation sportive [ compétition sportive | spectacle sportif ]

sportmanifestatie [ sportcompetitie | sportvoorstelling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette journée de lancement sera marquée par un spectacle en 3 dimensions intitulé « Mille Reflets d'Europe » sur la Grand-Place de Bruxelles auquel assisteront le Président Juncker, Tibor Navracsics, Commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport et les autres commissaires.

Deze openingsdag staat in het teken van de 3D-geluids- en lichtshow « Duizend Reflecties van Europa » op de Grote Markt in Brussel, die zal worden bijgewoond door voorzitter Juncker, de EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, en de overige commissarissen.


- Lorsque des infractions sont commises à l'occasion d'un spectacle (racisme, négationnisme, calomnie, diffamation, atteinte à l'honneur, ..) les services de police ont la compétence de rédiger un procès-verbal qui sera transmis aux autorités judiciaires.

- Bij het vaststellen van misdrijven (racisme, negationisme, laster, eerroof, ..) hebben de politiediensten de bevoegdheid om een proces-verbaal op te stellen dat ze overmaken aan de gerechtelijke overheden.


Outre les événements sportifs, l'arène sera également utilisée pour des événements culturels (concerts, spectacles) et contribuera de ce fait à promouvoir la diversité culturelle visée à l'article 167, paragraphe 4, du traité.

Behalve voor sportevenementen zal de arena ook worden gebruikt voor culturele evenementen (concerten, shows) en daarmee bijdragen aan de bevordering van de culturele verscheidenheid in het licht van artikel 167, lid 4, van het Verdrag.


Ses infrastructures flexibles conviendront aux événements sportifs, championnats, concerts, spectacles, événements culturels, congrès, expositions, etc.; sa capacité sera de 12 500 personnes pour les événements sportifs et de 15 000 personnes pour les événements musicaux.

De flexibele faciliteiten van de arena zullen geschikt zijn voor sportevenementen, kampioenschappen, concerten, shows, culturele evenementen, congressen, tentoonstellingen, enz. met een capaciteit van 12 500 voor sportevenementen en 15 000 voor muziekevenementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que le talent n'explique pas seul la qualité artistique d'une réalisation ou la réussite d'un parcours professionnel et qu'une meilleure prise en compte de la représentation entre les hommes et les femmes dans les métiers des arts du spectacle sera de nature à redynamiser l'ensemble du secteur,

G. overwegende dat talent alleen niet volstaat om de artistieke kwaliteit van een werk of een succesvolle carrière te verklaren en dat het streven naar een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de beroepen van de podiumkunstensector een nieuwe impuls zal geven aan de sector in zijn geheel,


G. considérant que le talent n'explique pas seul la qualité artistique d'une réalisation ou la réussite d'un parcours professionnel et qu'une meilleure prise en compte de la représentation entre les hommes et les femmes dans les métiers des arts du spectacle sera de nature à redynamiser l'ensemble du secteur,

G. overwegende dat talent alleen niet volstaat om de artistieke kwaliteit van een werk of een succesvolle carrière te verklaren en dat het streven naar een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de beroepen van de podiumkunstensector een nieuwe impuls zal geven aan de sector in zijn geheel,


Défavoriser un groupe en raison de son sexe ou de toute autre caractéristique ne sera pas toléré par l’UE, et il est de notre devoir de veiller à ce que cela s’applique dans le domaine des arts du spectacle dans son ensemble (et dans d’autres domaines également).

Het achterstellen van een groep op basis van het geslacht of een ander kenmerk wordt door de EU niet getolereerd en het is onze plicht om ervoor te zorgen dat dit geldt voor het hele gebied van de podiumkunsten (en ook andere gebieden).


A compter de la date à laquelle l'employeur ressortit au champ d'application de la Commission paritaire du spectacle, les travailleurs qui bénéficiaient auparavant de jours de compensation ou de congé complémentaire sur la base de la convention collective de travail du 15 décembre 2003 (relative à la dispense de prestations de travail pour les travailleurs âgés) ou sur la base de la convention collective de travail du 20 novembre 2000 (concernant l'octroi de congé supplémentaire pour les travailleurs dans la catégorie d'âge de 35 à 44 ans) sont soumis au régime suivant : dès lors que l'employeur ressortit au champ d'application de la Com ...[+++]

Vanaf de datum waarop de werkgever ressorteert onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf geldt voor de werknemers die voorheen genoten van compensatiedagen of het aanvullend verlof op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2003 (inzake vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers) of op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2000 (inzake toekenning extra verlofdagen voor werknemers in de leeftijdscategorie van 35 tot 44 jaar) volgende regeling : voor elke werknemer wordt op het moment dat de werkgever ressorteert onder het toepassingsgebie ...[+++]


À cet effet, le rôle des partis politiques européens est essentiel et il le sera également lorsque nous organiserons des référendums européens et lorsque nous mettrons un terme au spectacle des référendums nationaux accaparés par les problèmes de chaque pays.

Daarvoor is de rol van de Europese politieke partijen van essentieel belang, en dat zal ook zo zijn wanneer er Europese referenda komen en we een einde maken aan het spektakel van nationale referenda die worden beheerst door de problemen van ieder afzonderlijk land.


Je souhaite ajouter une inquiétude personnelle: nous avons constaté, notamment dans le cadre des émissions télévisées diffusées à Chypre aux heures de grande écoute, qu’il y a un degré évident de manipulation, qu’il y a eu exclusion délibérée des étrangers, tels que le commissaire Verheugen - qui sera le concitoyen européen de nos collègues chypriotes dans les prochaines semaines - et ceci est un spectacle bien malsain et indigne d’un pays qui devrait normalement chercher à satisfaire aux critères de Copenhague.

Ik wil daaraan ook nog een persoonlijke zorg toevoegen. We moeten er nota van nemen dat er met name in radio- en televisie-uitzendingen op Cyprus duidelijk sprake is van manipulatie bij de toekenning van zendtijd, dat buitenlanders opzettelijk werden uitgesloten, zoals commissaris Verheugen, die de komende weken de concitoyen européen van onze Cypriotische collega’s zal zijn, en dat dit onverkwikkelijke schouwspel een staat onwaardig is die streeft of zou moeten streven naar de eerbiediging van de criteria van Kopenhagen.


w