Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de production de spectacles
Administratrice de production de spectacles
Artificier spectacles pyrotechniques
Artificière spectacles pyrotechniques
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Ballet
Cirque
Coiffeur spectacle
Combat d'animaux
Compétition sportive
Concert
Course d'animaux
Danse
Directeur de production de spectacles
Manifestation sportive
Opéra
Perruquier spectacle
Perruquière spectacle
Spectacle d'animaux
Spectacle sportif
Spectacle vivant
Tauromachie
Taxe sur les spectacles
Technicien de spectacle
Théâtre

Traduction de «spectacle ne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coiffeur spectacle | perruquier spectacle | coiffeur spectacle/coiffeuse spectacle | perruquière spectacle

grimeuse-kapster | toneelkapster | theaterkapster | toneelkapper


administrateur de production de spectacles | administratrice de production de spectacles | directeur de production de spectacles | directeur de production de spectacles/directrice de production de spectacles

filmproductieleider | manager theaterproducties | uitvoerend producent | voorstellingsleidster


artificière spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques/artificière spectacles pyrotechniques

ontwerper pyrotechniek | pyrotechnisch ontwerpster | ontwerpster pyrotechniek | pyrotechnisch ontwerper


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

podiumkunsten | uitvoerende kunsten


taxe sur les spectacles | taxe sur les spectacles,jeux et divertissements

vermakelijkheidsbelasting


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


manifestation sportive [ compétition sportive | spectacle sportif ]

sportmanifestatie [ sportcompetitie | sportvoorstelling ]


arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]

dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]


spectacle d'animaux [ combat d'animaux | course d'animaux | tauromachie ]

dierenvoorstelling [ dierengevecht | dierenrennen | stierengevecht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette initiative qui, dans le cadre de la stratégie globale de la Commission en matière de droits d'auteur, devrait livrer rapidement des résultats concrets, est susceptible de profiter également aux producteurs: grâce à l'accroissement de leurs recettes, notamment en provenance de l'internet, ceux-ci devraient pouvoir soutenir de nouveaux talents et être encouragés à investir dans de nouveaux spectacles.

De voordelen van dit vroege initiatief, dat deel uitmaakt van het algehele auteursrechtenbeleid van de Commissie, zullen zich ook uitbreiden naar producenten. De toename van hun inkomensstroom, in het bijzonder vanop het internet, zal nieuw talent aanmoedigen en producenten aanzetten tot investeren in nieuwe muzikale creaties.


Il devrait permettre aux artistes et aux professionnels de la culture et de l’audiovisuel qui travaillent dans les domaines des arts du spectacle, des beaux-arts, de la publication, du cinéma, de la télévision, de la musique, des arts interdisciplinaires, du patrimoine et des jeux vidéo de contribuer à l’emploi et à la croissance.

Het moet ervoor zorgen dat artiesten, culturele en audiovisuele professionals op het gebied van uitvoerende en beeldende kunsten, film, TV, muziek, interdisciplinaire kunsten, erfgoed, in het uitgeverijwezen en de gaming-industrie bijdragen tot werkgelegenheid en groei.


Considérant qu'un réclamant estime qu'il n'y a nul besoin d'une salle de spectacle à Louvain-la-Neuve et que la question de la pertinence d'un monopole de Louvain-la-Neuve en ce qui concerne les équipements culturels devrait être posée;

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat er in Louvain-la-Neuve geen behoefte aan een spektakelzaal is en dat de vraag van de relevantie van een monopool van Louvain-la-Neuve gesteld zou moeten worden i.v.m. de culturele uitrustingen;


Cette initiative qui, dans le cadre de la stratégie globale de la Commission en matière de droits d'auteur, devrait livrer rapidement des résultats concrets, est susceptible de profiter également aux producteurs: grâce à l'accroissement de leurs recettes, notamment en provenance de l'internet, ceux-ci devraient pouvoir soutenir de nouveaux talents et être encouragés à investir dans de nouveaux spectacles.

De voordelen van dit vroege initiatief, dat deel uitmaakt van het algehele auteursrechtenbeleid van de Commissie, zullen zich ook uitbreiden naar producenten. De toename van hun inkomensstroom, in het bijzonder vanop het internet, zal nieuw talent aanmoedigen en producenten aanzetten tot investeren in nieuwe muzikale creaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je demande à la Commission si elle partage mon avis qu’il conviendrait de laisser le sport amateur en dehors de l’équation. Le sport professionnel faisant plutôt partie de l’industrie du spectacle, il devrait probablement relever de la directive sur les services et un marché intérieur devrait peut-être être créé pour ce genre de services, pour cette industrie du spectacle.

Ik wil daarom aan de Commissie vragen of zij met mij van mening is dat we het niet hebben over amateursporten, maar dat de professionele sport een entertainment-industrie is die wellicht zelfs onder de dienstenrichtlijn zou moeten vallen, dat er wellicht uiteindelijk een interne markt voor deze diensten, voor deze entertainment-industrie, zou moeten komen.


F. considérant que le dynamisme du théâtre et des arts du spectacle ne devrait pas dépendre essentiellement de subventions publiques et que les États ainsi que les collectivités territoriales doivent jouer un rôle prépondérant dans le soutien à la création et l'accompagnement de la circulation des artistes et des œuvres, notamment en stimulant la diversification des sources de financement, et en impliquant des initiatives privées telles que la Société des théâtres historiques en Europe,

F. overwegende dat de dynamiek van het theater en de dramatische kunsten niet hoofdzakelijk mag afhangen van overheidssubsidies en dat de staten en hun territoriale bestuurseenheden een belangrijke rol hebben te spelen bij de ondersteuning van de creativiteit en behulpzaam moeten zijn bij het verkeer van de kunstenaars en de circulatie van kunstwerken, met name door te zorgen voor een diversificatie van de financieringsbronnen en door een beroep te doen op particuliere initiatieven zoals de Vereniging van historische theaters van Europa,


F. considérant que le dynamisme du théâtre et des arts du spectacle ne devrait pas dépendre essentiellement de subventions publiques et que les Etats ainsi que les collectivités territoriales doivent jouer un rôle prépondérant dans le soutien à la création et l’accompagnement de la circulation des artistes et des œuvres, notamment en stimulant la diversification des sources de financement,

F. overwegende dat de dynamiek van het theater en de dramatische kunsten niet hoofdzakelijk mag afhangen van overheidssubsidies en dat de staten en hun territoriale bestuurseenheden een belangrijke rol hebben te spelen bij de ondersteuning van de creativiteit en behulpzaam moeten zijn bij het verkeer van de kunstenaars en de circulatie van kunstwerken, met name door te zorgen voor een diversificatie van de financieringsbronnen,


Je souhaite ajouter une inquiétude personnelle: nous avons constaté, notamment dans le cadre des émissions télévisées diffusées à Chypre aux heures de grande écoute, qu’il y a un degré évident de manipulation, qu’il y a eu exclusion délibérée des étrangers, tels que le commissaire Verheugen - qui sera le concitoyen européen de nos collègues chypriotes dans les prochaines semaines - et ceci est un spectacle bien malsain et indigne d’un pays qui devrait normalement chercher à satisfaire aux critères de Copenhague.

Ik wil daaraan ook nog een persoonlijke zorg toevoegen. We moeten er nota van nemen dat er met name in radio- en televisie-uitzendingen op Cyprus duidelijk sprake is van manipulatie bij de toekenning van zendtijd, dat buitenlanders opzettelijk werden uitgesloten, zoals commissaris Verheugen, die de komende weken de concitoyen européen van onze Cypriotische collega’s zal zijn, en dat dit onverkwikkelijke schouwspel een staat onwaardig is die streeft of zou moeten streven naar de eerbiediging van de criteria van Kopenhagen.


a) dans les domaines suivants: musique, arts du spectacle, arts plastiques et visuels, architecture, ainsi que d'autres formes d'expression artistique (par exemple multimédia, photographie, culture destinée aux enfants et arts de la rue). Cette approche devrait, compte tenu des spécificités de chaque domaine culturel, viser à:

a) in de sectoren muziek, podiumkunsten, plastische en visuele kunsten, architectuur, alsmede voor andere vormen van kunstzinnige expressie (bijvoorbeeld multimedia, fotografie, cultuur voor kinderen en straatkunst) dient deze aanpak, afhankelijk van de specifieke aspecten van elke culturele sector, het volgende te behelzen:


a) dans les domaines suivants: musique, arts du spectacle, arts plastiques et visuels, architecture, ainsi que d'autres formes d'expression artistique (par exemple multimédia, photographie, culture destinée aux enfants et arts de la rue). Cette approche devrait, compte tenu des spécificités de chaque domaine culturel, viser à:

a) in de sectoren muziek, podiumkunsten, plastische en visuele kunsten, architectuur, alsmede voor andere vormen van kunstzinnige expressie (bijvoorbeeld multimedia, fotografie, cultuur voor kinderen en straatkunst) dient deze aanpak, afhankelijk van de specifieke aspecten van elke culturele sector, het volgende te behelzen:


w