Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de production de spectacles
Administratrice de production de spectacles
Artificier spectacles pyrotechniques
Artificière spectacles pyrotechniques
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Ballet
Cirque
Coiffeur spectacle
Combat d'animaux
Compétition sportive
Concert
Course d'animaux
Danse
Directeur de production de spectacles
Manifestation sportive
Opéra
Perruquier spectacle
Perruquière spectacle
Spectacle
Spectacle d'animaux
Spectacle sportif
Spectacle vivant
Tauromachie
Taxe sur les spectacles
Théâtre

Traduction de «spectacle dont question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrateur de production de spectacles | administratrice de production de spectacles | directeur de production de spectacles | directeur de production de spectacles/directrice de production de spectacles

filmproductieleider | manager theaterproducties | uitvoerend producent | voorstellingsleidster


coiffeur spectacle | perruquier spectacle | coiffeur spectacle/coiffeuse spectacle | perruquière spectacle

grimeuse-kapster | toneelkapster | theaterkapster | toneelkapper


artificière spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques/artificière spectacles pyrotechniques

ontwerper pyrotechniek | pyrotechnisch ontwerpster | ontwerpster pyrotechniek | pyrotechnisch ontwerper


taxe sur les spectacles | taxe sur les spectacles,jeux et divertissements

vermakelijkheidsbelasting


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

podiumkunsten | uitvoerende kunsten


spectacle d'animaux [ combat d'animaux | course d'animaux | tauromachie ]

dierenvoorstelling [ dierengevecht | dierenrennen | stierengevecht ]


arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]

dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]




manifestation sportive [ compétition sportive | spectacle sportif ]

sportmanifestatie [ sportcompetitie | sportvoorstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. Commission de contestation La commission dont il est question à l'article 2 est constituée paritairement de deux représentants des délégués des travailleurs et deux des délégués patronaux, siégeant au sein de la Commission paritaire du spectacle.

Art. 19. Betwistingscommissie De commissie waarvan sprake in artikel 2 is paritair samengesteld uit twee vertegenwoordigers van de werknemersafvaardiging en twee van de werkgeversafvaardiging, die in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf zetelen.


Par rapport à la situation de Lantin, dont la question fait état, il est vrai que la salle de spectacle a été en travaux afin de la rendre conforme aux normes en vigueur.

Wat Lantin betreft – waar de vraag over gaat – klopt het dat de theaterzaal gerenoveerd wordt teneinde in overeenstemming te zijn met de van kracht zijnde normen.


2. Il appartient aux États membres de décider si l’article 4, paragraphe 4, s’applique à un spectacle pornographique ayant lieu dans le contexte de relations consenties lorsque l’enfant a atteint la majorité sexuelle ou entre pairs qui sont des personnes d’âges proches ayant atteint un niveau de développement ou de maturité psychologique et physique semblable, pour autant que les actes en question n’aient pas impliqué d’abus ni d’e ...[+++]

2. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of artikel 4, lid 4, van toepassing is op een pornografische voorstelling die plaatsvindt in de context van een consensuele relatie waarbij het kind seksueel meerderjarig is of tussen gelijken, nabij in leeftijd en in psychologische en lichamelijke ontwikkeling of maturiteit, mits de handelingen niet met misbruik of uitbuiting gepaard gingen en er geen geld of andere vormen van beloning of vergoeding worden gegeven als betaling in ruil voor de pornografische voorstelling.


2. Il appartient aux États membres de décider si l’article 4, paragraphe 4, s’applique à un spectacle pornographique ayant lieu dans le contexte de relations consenties lorsque l’enfant a atteint la majorité sexuelle ou entre pairs qui sont des personnes d’âges proches ayant atteint un niveau de développement ou de maturité psychologique et physique semblable, pour autant que les actes en question n’aient pas impliqué d’abus ni d’e ...[+++]

2. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of artikel 4, lid 4, van toepassing is op een pornografische voorstelling die plaatsvindt in de context van een consensuele relatie waarbij het kind seksueel meerderjarig is of tussen gelijken, nabij in leeftijd en in psychologische en lichamelijke ontwikkeling of maturiteit, mits de handelingen niet met misbruik of uitbuiting gepaard gingen en er geen geld of andere vormen van beloning of vergoeding worden gegeven als betaling in ruil voor de pornografische voorstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il appartient aux États membres de décider si les dispositions de l'article 4, paragraphe 9 bis), s'appliquent à un spectacle ayant lieu dans le contexte de relations consensuelles lorsque l'enfant a atteint la majorité sexuelle ou entre partenaires qui sont des personnes d'âges proches ayant atteint un niveau de développement ou de maturité psychologique et physique semblable, pour autant que les actes en question n'aient pas impliqu ...[+++]

2. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of artikel 4, lid 9 bis, van toepassing is op een voorstelling binnen vrijwillige relaties waarbij het kind seksueel meerderjarig is of tussen gelijken, die ongeveer dezelfde leeftijd en dezelfde psychologische en lichamelijke ontwikkeling of maturiteit hebben, mits de handelingen niet met misbruik of uitbuiting gepaard gaan en er geen geld of andere vormen van beloning of vergoeding worden gegeven als betaling in ruil voor de pornografische voorstelling.


Considérant que dans les salles de spectacle dont question, l'autorité fédérale est compétente en matière de police interne relative à la protection du travail; qu'en cette même matière les régions sont compétentes en matière de police des établissements classés; que la dernière police nommée est concernée par la protection de l'environnement, tant externe qu'interne, notamment la protection du public; que lors d'une demande de dérogation aux prescriptions des articles 635 à 681 du Règlement général pour la protection du travail, les exploitants doivent obtenir la dérogation de l'autorité fédérale et régionale compétente, ce qui donne ...[+++]

Overwegende dat in de bedoelde schouwspelzalen de federale overheid bevoegd is voor de interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming; dat in dezelfde materie de gewesten bevoegd zijn voor de politie van de ingedeelde inrichtingen; dat laatstgenoemde politie betrekking heeft op de bescherming van de omgeving, zowel extern als intern, inzonderheid de bescherming van het publiek; dat bij het verzoek om een afwijking van de voorschriften van de artikelen 635 tot 681 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, de exploitanten deze afwijking dienen te bekomen van de bevoegde federale overheid en van de bevoegde gewestelijke overheid, wat een dubbel gebruik uitmaakt; dat de aanwezigheid van werknemers in deze schouwspelza ...[+++]


La question de la régulation de l’accès aux emplois du spectacle vivant est complexe et controversée, mais il devient aujourd’hui impossible d’occulter les problèmes engendrés par l’absence de régulation.

Het reguleren van de toegang tot werk in de toneelwereld blijft een ingewikkelde en omstreden kwestie, maar men kan de ogen thans niet meer sluiten voor de problemen die het ontbreken van een dergelijke regulering teweegbrengt.


Tant que nous traitons de ce sujet, nous devons nous concentrer, je m’adresse à la commissaire (et je voudrais m’adresser au Conseil également, mais il est malheureusement absent) - le président a la lumière derrière lui, il participe peut-être à un spectacle d’ombres chinoises -, sur trois questions qui nécessitent notre attention, en commençant par la liberté sur l’internet.

Nu we het hier toch over hebben, moeten we ons concentreren op drie onderwerpen die onze aandacht vragen. Ik richt mij hierbij tot commissaris Ferrero-Waldner (en ik had het graag ook tegen de Raad gezegd, maar die is helaas niet aanwezig); de Voorzitter heeft het licht in de rug en speelt dus misschien wel mee in een Chinees schimmenspel.


Bien loin de féliciter l’Autriche d’avoir effectué une démarche positive et d’être aux avant-postes sur cette question, la réaction de la Commission a consisté à envoyer au gouvernement autrichien une lettre d’admonestation, dans laquelle elle le menaçait d’annuler l’interdiction faite aux cirques de maintenir des animaux sauvages en captivité - interdiction imposée non seulement par l’Autriche mais qui s’applique également, dans une certaine mesure, dans d’autres États membres de l’Union européenne - au motif que l’interdi ...[+++]

In plaats van haar instemming te betuigen met de positieve voortrekkersrol van Oostenrijk op dit gebied, heeft de Commissie de Oostenrijkse regering een waarschuwing gegeven. De Commissie dreigt het verbod op wilde dieren in circussen, dat in Oostenrijk en tot op zekere hoogte ook in andere EU-lidstaten van kracht is, ongedaan te maken, omdat het verbod op optredens van wilde dieren in strijd zou zijn met het vrije verkeer van diensten.


En réponse à une question de la commission des budgets, la Commission a indiqué qu'au cours des deux dernières années, le programme a aidé les projets annuels et pluriannuels suivants: 103 projets dans le domaine du patrimoine culturel, 140 projets dans le domaine littéraire, 125 projets dans le domaine des arts visuels et des spectacles, 21 projets dans le domaine de l'histoire et de la connaissance mutuelle.

Rapporteur baseert zich op een antwoord van de Commissie aan de Begrotingscommissie: in de afgelopen twee jaar werd in het kader van het programma steun verleend aan jaarlijkse en meerjaarlijkse projecten: 103 projecten in de sector cultureel erfgoed, 140 projecten in de litteraire sector, 125 projecten op het gebied van visuele en uitvoerende kunsten, 21 projecten op het gebied van historie en wederzijdse kennis.


w