Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutiennent la position tranchée adoptée " (Frans → Nederlands) :

- (DE) Monsieur le Président, je tiens à exprimer dans les termes les plus clairs possibles que les membres du parti populaire autrichien soutiennent la position tranchée adoptée par le gouvernement fédéral à propos d’Euratom et que leur vote s’inscrit dans le droit fil du référendum public organisé en Autriche.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil zonder enig voorbehoud zeggen dat de leden van de Oostenrijkse Volkspartij (ÖVP) achter de duidelijke houding van de Bondsregering staan in verband met de kwestie-Euratom. Ons stemgedrag was in overeenstemming met het resultaat van het referendum in Oostenrijk.


J’estime que des mesures positives doivent être adoptées au début du développement de chaque individu et commencer par une forme d’éducation qui mette fin aux stéréotypes, soutienne avec force le droit à l’égalité des genres et lui donne un sens dès l’enfance.

Ik ben van mening dat positieve maatregelen moeten worden genomen op het moment dat het individu zich begint te ontwikkelen, met als uitgangspunt een vorm van educatie die stereotypen wegneemt en vanaf de kinderleeftijd krachtig de gelijkheid tussen de seksen bevordert.


22. ils soutiennent les propositions cohérentes avec la position communautaire adoptée à l’égard de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) et des autres accords internationaux auxquels la CE est partie;

22. steunen van voorstellen die coherent zijn met het communautaire standpunt dat is ingenomen met betrekking tot de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) en andere internationale overeenkomsten waar de EG partij bij is;


(49) Toutefois, par lettre datée du 24 juin 1998, les autorités espagnoles ont déclaré que leur position ne contredisait pas la thèse du plaignant selon laquelle le report de la dette est une mesure discrétionnaire du gouvernement adoptée après examen de chaque cas; mais, tout en reconnaissant que l'article 20 de la loi relative au régime général de la sécurité sociale emploie le terme "podrán" (peuvent) en parlant du pouvoir des autorités d'accorder un report de paiement des cotisations de sécurité sociale, elles ...[+++]

(49) Bij brief van 24 juni 1998 verklaarden de Spaanse autoriteiten evenwel dat hun standpunt niet in tegenspraak was met de mening van de klaagster dat uitstel van schuldaflossing een discretionaire maatregel van de regering is die na onderzoek van elk afzonderlijk geval wordt vastgesteld; doch hoewel zij toegaven dat artikel 20 van de socialezekerheidswet met betrekking tot de bevoegdheid van de autoriteit om uitstel van schuldaflossing aan de sociale zekerheid te verlenen, het woord "podrán" [kan] gebruikt, menen zij dat slechts uit een volkomen letterlijke interpretatie kan worden opgemaakt dat de autoriteit discretionaire bevoegdhe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiennent la position tranchée adoptée ->

Date index: 2022-01-08
w