Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position communautaire adoptée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre vert - Actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante

Groenboek - Schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels


Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante

Witboek betreffende schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est prévu, au sujet de la position que le ministre régional adopte au Conseil des ministres et du vote qu'il émet, qu'une concertation ait lieu au niveau belge entre les pouvoirs fédéral, régionaux et communautaires et qu'une « position belge » commune soit adoptée.

Over het standpunt dat de regionale minister inneemt op de Raad van ministers en de stem die hij uitbrengt, wordt voordien op Belgisch niveau tussen het federale, gewestelijke en gemeenschapsniveau overleg gepleegd en er wordt gezamenlijk een " Belgisch standpunt " overeengekomen.


22. ils soutiennent les propositions cohérentes avec la position communautaire adoptée à l’égard de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) et des autres accords internationaux auxquels la CE est partie;

22. steunen van voorstellen die coherent zijn met het communautaire standpunt dat is ingenomen met betrekking tot de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) en andere internationale overeenkomsten waar de EG partij bij is;


− Le prochain point est la recommandation pour seconde lecture (A6-0011/2008), au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, de la position commune adoptée par le Conseil le 15 octobre 2007, en vue de l’adoption d’un règlement du Parlement européen et/ou du Conseil portant sur le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé) (11272/6/2007 – C6-0354/2007 – 2005/0246(COD)) (Rapporteur: Janelly Fourtou).

− Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0011/2008) namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming over het gemeenschappelijk standpunt door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) (11272/6/2007 - C6-0354/2007 - 2005/0246(COD)) (Rapporteur: Janelly Fourtou).


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je remercie la commission des budgets de demander l’approbation de la position commune adoptée par le Conseil en mars dernier, parce que cette approbation va constituer la dernière étape qui nous permettra d’établir les règles générales pour l’octroi d’un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens de transport.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de Begrotingscommissie bedanken dat zij pleit voor aanneming van het gemeenschappelijke standpunt dat de Raad afgelopen maart heeft goedgekeurd. Dit is namelijk de laatste fase waarin wij algemene regels kunnen vaststellen voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que j’aie une haute opinion de la position générale du rapporteur, qui se fonde sur la position habituellement adoptée par le Parlement européen, et bien que des questions très importantes aient été débattues - ainsi que des questions qui, selon moi, n’ont aucune espèce d’importance, comme l’emplacement de l’agence communautaire - nous avons, en réalité, oublié de communiquer avec le public et nous n’avons pas vu le temps pass ...[+++]

Hoewel ik mij zeer wel kan vinden in het hoofdstandpunt van de rapporteur, dat berust op de gebruikelijke opstelling van het Europees Parlement, en hoewel er over vraagstukken is gedebatteerd die er echt toe doen – met uitzondering dan van kwesties die naar mijn mening helemaal niet belangrijk zijn, zoals de vestigingsplaats van het communautaire agentschap -, hebben wij vergeten met de bevolking te communiceren en niet beseft hoeveel tijd er inmiddels verloren is gegaan.


[3] RESOLUTION LEGISLATIVE DU PARLEMENT EUROPEEN SUR LA POSITION COMMUNE DU CONSEIL EN VUE DE L'ADOPTION DE LA DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL MODIFIANT LA DIRECTIVE 91/440/CEE DU CONSEIL RELATIVE AU DEVELOPPEMENT DE CHEMINS DE FER COMMUNAUTAIRES, ADOPTEE LE 23 OCTOBRE 2003 (8011/3/2003 - C5-0295/2003 - 2002/0025(COD))

[3] Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 23 oktober 2003 betreffende het gemeenschappelijk standpunt door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap (8011/3/2003 - C5-0295/2003 - 2002/0025(COD))


Résolution législative du Parlement européen sur la position commune adoptée par le Conseil en vue de l'adoption d'une décision du Parlement européen et du Conseil concernant l'adoption d'un programme communautaire visant à améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché intérieur (Programme Fiscalis 2003-2007) (10612/2/2002 – C5‑0383/2002 – 2002/0015(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt


Cette position fut constamment réaffirmée par la suite. Plus précisément, dans les conclusions qu'il a adoptées le 26 mars 2002, le Conseil a convenu, pour le financement de la phase de déploiement, « de s'efforcer de garantir une répartition selon laquelle un tiers au maximum provienne du budget communautaire et deux tiers au minimum du secteur privé ».

De Raad heeft dit standpunt daarna voortdurend herhaald. Meer in het bijzonder heeft deze in zijn conclusies van 26 maart 2002 bepaald dat voor de financiering van de stationeringsfase gestreefd zal worden naar een verdeling waarbij maximaal een derde ten laste van de communautaire begroting zal komen en minimaal twee derde door de particuliere sector zal worden gedragen.


(44) considérant que l'approche adoptée dans la directive 89/552/CEE et la présente directive vise à réaliser l'harmonisation fondamentale nécessaire et suffisante pour assurer la libre circulation des émissions de télévision à l'intérieur de la Communauté; que les États membres ont la faculté d'appliquer aux organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence des règles plus détaillées ou plus strictes dans les domaines coordonnés par la présente directive, y compris, notamment, des règles visant à réaliser des objectifs en matière linguistique et garantir la protection de l'intérêt public pour ce qui concerne le rôle ...[+++]

(44) Overwegende dat voor de benadering in Richtlijn 89/552/EEG en in deze richtlijn is gekozen om de noodzakelijke en voldoende essentiële harmonisatie te bewerkstelligen teneinde het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap te waarborgen; dat het de lidstaten vrij staat om omroeporganisaties die onder hun bevoegdheid vallen, meer gedetailleerde of strengere regels op te leggen op de gebieden die bij deze richtlijn worden gecoördineerd, met inbegrip van, onder andere, regels betreffende de verwezenlijking van doelstellingen op het gebied van taalbeleid, de bescherming van het openbaar belang voor wat betreft de rol van de televisie als verschaffer van informatie, vorming, cultuur en amusement, de noodzaak om het pluralis ...[+++]


CONSIDERANT QUE DES DISPOSITIONS A CET EFFET DOIVENT POUVOIR ETRE ADOPTEES SUR LE PLAN COMMUNAUTAIRE ; QUE CES DISPOSITIONS ONT POUR OBJET DE PRECISER LE CONTENU DES POSITIONS OU SOUS-POSITIONS DU TARIF DOUANIER COMMUN SANS TOUTEFOIS EN MODIFIER LE TEXTE ;

Overwegende dat te dien einde communautaire bepalingen moeten kunnen worden aangenomen ; dat deze bepalingen ten doel hebben de inhoud van de posten en postonderverdelingen van het gemeenschappelijk douanetarief nader aan te geven , zonder evenwel de tekst daarvan te wijzigen ;




D'autres ont cherché : position communautaire adoptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position communautaire adoptée ->

Date index: 2021-11-07
w