les projets de mesure concernant des marchés qui ont été supprimés ou qui n’ont pas été
précédemment listés dans la recommandation sur les marchés pertinents, soit parce que le marché est déclaré concurrentiel par l’aut
orité réglementaire nationale, soit parce que l’autorité réglementaire nationale considère que les trois critères cumulatifs de détermination des marchés
susceptibles d’être soumis à une réglementation
ex ...[+++]ante, visés au point 2 de la recommandation sur les marchés pertinents, ne sont plus remplis; ontwerp-maatregelen betreffende markten die uit de aanbeveli
ng betreffende relevante markten zijn verwijderd of er voorheen niet in werden vermeld, e
n die ofwel door de nationale regelgevende instantie concurrerend worden bevonden, ofwel volgens de nationale regelgevende instantie niet langer voldoen aan d
e drie criteria uit punt 2 van de aanbeveling betreffende relevante markten die aan ex ante regelgeving kunnen worden onderworpe
...[+++]n;