Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulevées par vos remarques concernant " (Frans → Nederlands) :

Puis-je vous demander de transmettre vos remarques ou questions concernant l'organisation d'événements liés au football, dont le placement d'écrans géants, à la Cellule football au sein de mon administration : cellfoot@ibz.fgov.be Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan JAMBON ______s (1) Un formulaire multidisciplinaire pour l'organisation d'évènements est disponible sur le website du Centre de Crise.

Mocht u vragen of opmerkingen hebben omtrent de organisatie van voetbalgelieerde evenementen waarbij onder andere het plaatsen van grote schermen, dan kan u terecht bij de Voetbalcel binnen mijn administratie: cellfoot@ibz.fgov.be De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan JAMBON ______'s (1) Een multidisciplinaire vragenlijst voor organisatoren van evenementen is ter beschikking via de website van het Crisiscentrum.


S'agissant de la motivation, le Conseil des ministres souligne à juste titre que la motivation « permet au destinataire de la mesure de comprendre les motifs de fait et de droit qui la sous-tendent, d'en examiner la justesse et la pertinence et, le cas échéant, d'en contester le fondement », que « le contrôle juridictionnel de la motivation est étendu » et, enfin, que « la décision devra non seulement justifier les nécessités du service, mais également les raisons pour lesquelles il ne peut pas être tenu compte des remarques et contestations éventuellement ...[+++]

Wat de motivering betreft, onderstreept de Ministerraad terecht dat de motivering « de adressaat van de maatregel toelaat de feitelijke en juridische grondslag ervan te begrijpen, de juistheid en de pertinentie ervan te onderzoeken en, in voorkomend geval, de grondslag ervan te betwisten », dat « de jurisdictionele controle van de motivering uitgebreid is » en, ten slotte, dat « de beslissing niet alleen de behoeften van de dienst zal moeten aantonen, maar ook de redenen waarom geen rekening kan worden gehouden met de eventuele opmerkingen en betwistingen van de betrokken magistraat ».


Vous avez donc mon assurance et je vous remercie aussi pour vos remarques concernant l’importance du guide interactif, comme l’ont déjà remarqué également vos collègues d’autres partis.

Dat zeg ik u dus toe en ik wil u tevens bedanken voor uw opmerkingen over het belang van de interactieve gids, waar uw collega's van andere partijen ook al op hebben gewezen.


En ce qui concerne les questions juridiques qui ont été soulevées, l'intervenante souligne que le Conseil d'État, qui est le garant de la légalité, n'a formulé aucune remarque sur ce point.

Wat de aangehaalde juridische kwesties betreft, wijst spreekster erop dat de Raad van State, die borg staat voor de wettelijkheid, op dit punt geen enkele opmerking heeft gemaakt.


En ce qui concerne les questions juridiques qui ont été soulevées, l'intervenante souligne que le Conseil d'État, qui est le garant de la légalité, n'a formulé aucune remarque sur ce point.

Wat de aangehaalde juridische kwesties betreft, wijst spreekster erop dat de Raad van State, die borg staat voor de wettelijkheid, op dit punt geen enkele opmerking heeft gemaakt.


En ce qui concerne vos questions concrètes, je voudrais faire remarquer les points suivants.

Wat nu uw concrete vragen betreft wil ik het volgende opmerken.


Monsieur Leinen, si vous voulez bien écouter quelques instants, je voudrais dire un mot à propos de vos remarques concernant les rapports d'initiative.

Mijnheer Leinen, als ik even uw aandacht mag? Ik wil het graag hebben over uw opmerkingen over initiatiefverslagen.


Nous avons convoqué une réunion de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures ce soir afin d’examiner les questions soulevées par vos remarques concernant le règlement ainsi que les quelque 350 amendements.

Wij hebben de Commissie burgerlijke rechten en vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verzocht om vanavond te vergaderen over de kwesties die aan de orde zijn gebracht als gevolg van de opmerkingen die u hebt gemaakt ten aanzien van het Reglement, en om zo’n 350 amendementen in overweging te nemen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]


En ce qui concerne vos autres remarques, madame Thijs, je préfère vous transmettre le dossier écrit.

Wat de andere opmerkingen betreft denk ik dat het beter is dat ik mevrouw Thijs het dossier schriftelijk overhandig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevées par vos remarques concernant ->

Date index: 2021-10-29
w