Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contestations éventuellement soulevées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statuer sur les/une contestation(s)éventuelle(s)

beslissen over eventuele/ingebrachte bezwaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant de la motivation, le Conseil des ministres souligne à juste titre que la motivation « permet au destinataire de la mesure de comprendre les motifs de fait et de droit qui la sous-tendent, d'en examiner la justesse et la pertinence et, le cas échéant, d'en contester le fondement », que « le contrôle juridictionnel de la motivation est étendu » et, enfin, que « la décision devra non seulement justifier les nécessités du service, mais également les raisons pour lesquelles il ne peut pas être tenu compte des remarques et contestations éventuellement soulevées par le magistrat concerné ».

Wat de motivering betreft, onderstreept de Ministerraad terecht dat de motivering « de adressaat van de maatregel toelaat de feitelijke en juridische grondslag ervan te begrijpen, de juistheid en de pertinentie ervan te onderzoeken en, in voorkomend geval, de grondslag ervan te betwisten », dat « de jurisdictionele controle van de motivering uitgebreid is » en, ten slotte, dat « de beslissing niet alleen de behoeften van de dienst zal moeten aantonen, maar ook de redenen waarom geen rekening kan worden gehouden met de eventuele opmerkingen en betwistingen van de betrokken magistraat ».


En vertu de l'article 12 de l'Acte de 1976, le Parlement statue sur les contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des dispositions dudit Acte, à l'exclusion des dispositions nationales auxquelles celui-ci renvoie.

Krachtens artikel 12 van de Akte van 1976 beslist het Parlement over de bezwaren die eventueel kunnen worden ingebracht op grond van de bepalingen van deze Akte met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar deze Akte verwijst.


La formulation de l'article est parfaitement claire: ce dernier ne s'applique qu'aux "contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des dispositions du présent Acte".

Volgens de heldere formulering van dit artikel geldt het alleen voor "bezwaren die . kunnen worden ingebracht op grond van de bepalingen van deze Akte".


À cet effet, il prend acte des résultats proclamés officiellement par les États membres et statue sur les contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des dispositions du présent acte, à l'exclusion des dispositions nationales auxquelles celui-ci renvoie».

Hiertoe neemt het Europees Parlement nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen en beslist het over de bezwaren die eventueel kunnen worden ingebracht op grond van de bepalingen van deze akte met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar deze akte verwijst».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, il prend acte des résultats proclamés officiellement par les États membres et statue sur les contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des dispositions du présent acte, à l'exclusion des dispositions nationales auxquelles celui-ci renvoie».

Hiertoe neemt het Europees Parlement nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen en beslist het over de bezwaren die eventueel kunnen worden ingebracht op grond van de bepalingen van deze akte met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar deze akte verwijst».


F. considérant que, conformément à l'article 12 de l'Acte du 20 septembre 1976, le Parlement statue sur les contestations qui sont soulevées en ce qui concerne la validité du mandat de ses membres uniquement en cas de violation des dispositions de l'Acte précité, à l'exclusion de toute éventuelle violation de dispositions électorales contenues dans les législations nationales auxquelles renvoie l'Acte;

F. overwegende dat het Parlement op grond van artikel 12 van de Akte van 20 september 1976 uitsluitend een uitspraak mag doen over bezwaren met betrekking tot de geldigheid van het mandaat van zijn leden als deze verband houden met schendingen van de bepalingen van bovengenoemde akte, met uitsluiting van schendingen van de nationale kiesbepalingen waarnaar deze akte verwijst;


9. En particulier, au courant du recours formé par Beniamino Donnici, la commission juridique avait constaté que cette réclamation portait sur d'éventuelles violations de la procédure nationale de désignation des élus et n'était donc pas recevable dès lors que, conformément à l'article 12 de l'Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres au Parlement européen au suffrage universel direct, le Parlement européen "statue sur les contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des dispositions du présent acte, à l'exclusion de ...[+++]

9. De Commissie juridische zaken was van oordeel dat het beroep van de heer Donnici betrekking had op eventuele schending van de nationale procedure tot vaststelling van de verkiezingsuitslag en dat het daarom niet-ontvankelijk was, aangezien krachtens artikel 12 van de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen het Europees Parlement "beslist (...) over de bezwaren die eventueel kunnen worden ingebracht op grond van de bepalingen van deze akte met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar deze akte verwijst".


À cet effet, il prend acte des résultats proclamés officiellement par les États membres et statue sur les contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des dispositions de l'Acte précité, à l'exclusion des dispositions nationales auxquelles celui-ci renvoie.

Te dien einde neemt het Europees Parlement kennis van de door de lidstaten officieel bekend gemaakte verkiezingsuitslagen en beslist over de bezwaren die eventueel worden ingediend op grond van het bepaalde in genoemde Akte, met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar de Akte verwijst.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]


La réclamation du contribuable doit faire l'objet d'une instruction au fond, dont le bon déroulement, qui conditionne le délai de prise de décision, est susceptible d'être influencé par de nombreux éléments, tels que la complexité des questions de fait ou de droit soulevées par le réclamant, la nécessité de procéder à des examens comptables ou d'effectuer des enquêtes auprès d'autres services, l'éventuel manque de collaboration du contribuable lui-même ou d'un tiers, cas dont la solution est liée à la résolution d'autres ...[+++]

Het bezwaarschrift van de belastingplichtige geeft aanleiding tot een onderzoek ten gronde, waarvan het vlotte verloop, dat bepalend is voor de termijn die nodig is om de beslissing te nemen, door talrijke factoren kan worden beïnvloed, zoals de complexiteit van de door de bezwaarindiener aan de orde gestelde problemen, zowel in feite als in rechte, de noodzaak over te gaan tot een onderzoek van de boekhouding of tot het inwinnen van inlichtingen bij andere diensten, eventueel het gebrek aan medewerking vanwege de belastingplichtige zelf of van een derde, de samenhang van de oplossing van het geschil met de afloop van andere betwistingen van burgerrechtelijke, han ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contestations éventuellement soulevées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contestations éventuellement soulevées ->

Date index: 2022-11-22
w