Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite formuler quelques commentaires supplémentaires " (Frans → Nederlands) :

Mme Thijs souhaite formuler quelques commentaires supplémentaires sur l'amendement nº 14 qui concerne le problème de la régularisation.

Mevrouw Thijs wenst enkele bijkomende opmerkingen te maken bij amendement nr. 14 betreffende het probleem van de regularisering.


Mme Thijs souhaite formuler quelques commentaires supplémentaires sur l'amendement nº 14 qui concerne le problème de la régularisation.

Mevrouw Thijs wenst enkele bijkomende opmerkingen te maken bij amendement nr. 14 betreffende het probleem van de regularisering.


À la question écrite 5-7020 sur quelques chiffres relatifs aux médecins généralistes, à propos de laquelle j'attends patiemment une réponse, je souhaite joindre quelques questions supplémentaires :

In aanvulling op schriftelijke vraag 5-7020 inzake enkele cijfergegevens betreffende huisartsen, waarvoor ik geduldig op een antwoord wacht, wens ik nog enkele aanvullende vragen te stellen:


Sur la base de votre réponse, j'aurais souhaité vous poser quelques questions supplémentaires: 1.

Naar aanleiding van uw antwoord had ik graag nog enkele bijkomende vragen gesteld: 1.


En complément à mes questions parlementaires concernant les examens pour chiens de sauvetage (n° 5345 du 4 juin 2008, Compte rendu intégral, Chambre, 2007-2008, Commission de l'Intérieur, 4 juin 2008, CRIV 52 COM 241, p. 4) et les chiens équipés d'une caméra utilisés par la police de la navigation dans le cadre du contrôle de la migration (n° 6745 du 9 juillet 2008, Compte rendu intégral, Chambre, 2007-2008, Commission de l'Intérieur, 9 juillet 2008, CRIV 52 COM 301, p. 31), je souhaite poser quelques questions supplémentaires ...[+++]

In opvolging van mijn parlementaire vragen over de examens voor reddingshonden (nr. 5345 van 4 juni 2008, Integraal Verslag, Kamer, 2007-2008, Commissie voor de Binnenlandse Zaken, 4 juni 2008, CRIV 52 COM 241, blz. 4) en over de met een camera uitgeruste migratiecontrolehond bij de scheepvaartpolitie (nr. 6745 van 9 juli 2008, Integraal Verslag, Kamer, 2007-2008, Commissie voor de Binnenlandse Zaken, 9 juli 2008, CRIV 52 COM 301, blz. 31), rijzen nog enkele vragen.


Pour s'adapter aux différentes législations nationales régissant les contrats de consommation dans les États membres où elle souhaite vendre ses produits, une entreprise doit supporter des coûts non récurrents supplémentaires s'élevant à quelque 9 000 euros par État membre.

De aanpassing in geval van grensoverschrijdende verkoop aan het overeenkomstenrecht van andere lidstaten brengt voor ondernemingen extra eenmalige kosten met zich van ongeveer 9 000 EUR per lidstaat.


Permettez-moi à présent de dire quelques mots sur les relations économiques, à propos desquelles le président en exercice du Conseil a formulé quelques commentaires.

Laat ik nu overgaan tot de economische betrekkingen, waarover de fungerende voorzitter van de Raad al gesproken heeft.


Permettez-moi de formuler quelques commentaires généraux sur la solidarité européenne, sur le Fonds de solidarité et quelques événements qui peuvent nous donner des leçons à tirer pour l'avenir.

Staat u mij toe een paar algemene opmerkingen te maken over Europese solidariteit, het Europees Solidariteitsfonds en sommige gebeurtenissen die een les voor de toekomst kunnen zijn.


- Je ne souhaite pas poursuivre la polémique, mais j'aimerais formuler quelques observations supplémentaires.

- Ik wil deze polemiek niet voortzetten, maar ik zou graag nog enkele bijkomende bedenkingen formuleren.


- Dans le cadre d’un exposé introductif, le ministre a formulé quelques commentaires au sujet de la Convention.

- Tijdens een inleidende uiteenzetting gaf de minister een toelichting bij het verdrag.


w