Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Observation complémentaire
Observation supplémentaire

Traduction de «quelques observations supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observation complémentaire | observation supplémentaire

aanvullende waarneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il juge toutefois nécessaire de formuler quelques observations supplémentaires sur cet accord, son historique, ses résultats et perspectives d'avenir.

Wel acht hij het nodig enkele kanttekeningen te maken bij deze overeenkomst, de achtergrond en de resultaten en toekomstperspectieven ervan.


Quelque 115 millions d'euros supplémentaires ont financé l'assistance et l'observation électorales entre 1996 et 1999, dont 71 millions ont été dépensés en Afrique (en partie dans le cadre du FED).

Nog eens 115 miljoen euro is gegaan naar verkiezingsondersteuning en -waarneming in de periode 1996-1999, waarvan 71 miljoen euro in Afrika (ten dele in het kader van het EOF).


J’aimerais faires quelques observations supplémentaires.

Ik zou nog een paar opmerkingen willen maken.


Je tiens à soumettre quelques observations supplémentaires sur d’autres mesures que pourrait prendre l’UE.

Ik heb nog wat aanvullende opmerkingen over andere maatregelen die de EU zou kunnen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, je commencerai par une remarque supplémentaire sur l’absence du Conseil, parce que dans mes notes, j’avais quelques observations sur la bonne coopération entre le Parlement européen et le Conseil, le dialogue, l’esprit du traité de Lisbonne, etc., mais le Conseil est absent pour ce débat également.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik nogmaals een opmerking plaatsen over de afwezigheid van de Raad, omdat ik in mijn notities enkele opmerkingen had staan over goede samenwerking tussen het Europees Parlement en de Raad, de dialoog, de geest van het Verdrag van Lissabon, enzovoorts. Nu is de Raad echter ook bij dit debat weer afwezig.


Je voudrais ajouter quelques observations supplémentaires, même si, ? l’évidence, la Commission ne montre pas l’exemple sur cette question, eu égard au fonctionnement de la PESC.

Ik wil er enkele opmerkingen aan toevoegen, ofschoon duidelijk is dat dit geen kwestie is waarin de Commissie de leiding heeft, gezien de werkwijze van het GBVB.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


Bien que quelque 40 à 50 agences (clientèle privée et entreprises) aient été fermées à Berlin dans chaque catégorie, fermer des agences dans une grande ville à forte densité d'agences sert uniquement à réduire les coûts et, selon les observations formulées par l'Allemagne, n'amène les clients à changer de banque que dans une mesure limitée (33). De plus, les informations supplémentaires susmentionnées fournies par l'Allemagne montrent que l'intention é ...[+++]

Weliswaar werden er in Berlijn in de segmenten „particuliere klanten” en „zakelijke klanten” elk ongeveer 40 tot 50 filialen gesloten, maar filiaalsluitingen in een grote stad met een hoge filiaaldichtheid zijn voornamelijk bedoeld om de kosten te verlagen en zijn ook volgens de verklaringen van Duitsland slechts voor een klein deel van de klanten aanleiding om van bank te veranderen (33). Voorts bewijst ook de verdere, reeds genoemde informatie van Duitsland dat een duidelijke beperking van de aanwezigheid op de Berlijnse markt niet werd nagestreefd, maar dat de positie in de afzonderlijke segmenten ongeveer gelijk moest blijven of nog enigszins moest worde ...[+++]


Quelque 115 millions d'euros supplémentaires ont financé l'assistance et l'observation électorales entre 1996 et 1999, dont 71 millions ont été dépensés en Afrique (en partie dans le cadre du FED).

Nog eens 115 miljoen euro is gegaan naar verkiezingsondersteuning en -waarneming in de periode 1996-1999, waarvan 71 miljoen euro in Afrika (ten dele in het kader van het EOF).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques observations supplémentaires ->

Date index: 2021-05-26
w