Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolytique
Antifongique
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Herbe du Soudan
Immobilisation
La République du Soudan
Le Soudan
RSUE pour le Soudan
République du Soudan
République du Soudan du Sud
Sorgho menu
Soudan
Soudan du Sud
Soudan grass
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

Vertaling van "soudan a empêché " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


Soudan [ République du Soudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]


Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]

Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]


herbe du Soudan | sorgho menu | soudan grass

soedangras | soedansgras


la République du Soudan | le Soudan

Republiek Sudan | Sudan


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine

antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof


antifongique (a. et s.m) | 1) qui détruit les champignons - 2) qui empêche le développelent des -

antifungisch | wat schimmels doodt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la période de transition de 2005 à 2011, la MINUS (Mission des Nations unies au Soudan) tente de maintenir la paix, mais ne parvient pas à empêcher qu'une guérilla éclate dans les régions sud et est du Soudan, faisant de 200 000 à 400 000 victimes et plus de 2,5 millions de réfugiés.

Tijdens de overgangsperiode van 2005 tot 2011 probeert de VN-missie UNMIS (UN Mission to Sudan) de vrede te bewaren. Toch breekt een guerrillastrijd los in de zuidelijke en oostelijke regio's van Soedan, wat leidt tot 200 à 400 000 slachtoffers en meer dan 2,5 miljoen vluchtelingen.


Pendant six ans, la MINUS (Mission des Nations unies au Soudan) tente de maintenir la paix, mais ne parvient pas à empêcher une nouvelle escalade dans le conflit après que les principaux groupes rebelles, mécontents de la lenteur de la mise en œuvre du traité de paix, y renoncent en 2005.

Gedurende de zes jaar probeert de UNMIS (UN Mission to Sudan) van de Verenigde Naties de vrede te bewaren, maar dit is niet genoeg om een nieuwe escalatie van het conflict te vermijden nadat de grootste rebelgroepen zich in 2005 terugtrekken uit het vredesverdrag uit ongenoegen met de trage implementatie ervan.


9. invite le gouvernement du Soudan du Sud, suivant ainsi les recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à mettre en œuvre tous les instruments internationaux et régionaux en matière de droits de l'homme auquel il est partie, ainsi qu'à améliorer le système judiciaire et à renforcer l'indépendance de la commission des droits de l'homme du Soudan du Sud; prie en outre l'Union européenne de faire en sorte que la promotion de la démocratie et la mise en place d'un environnement favorable aux organisations de défense des droits de l'homme constituent des éléments clés de l'aide au développement qu'elle apporte au So ...[+++]

9. dringt er, overeenkomstig de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, bij de regering van Zuid-Sudan op aan alle internationale en regionale mensenrechteninstrumenten waarbij Zuid-Sudan partij is ten uitvoer te leggen, het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid van de Mensenrechtencommissie van Zuid-Sudan te versterken; dringt er voorts bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat de bevordering van democratie en het creëren van een gunstig klimaat voor mensenrechtenorganisaties essentiële elementen van haar ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zijn; dringt er in dit verband bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat bij de ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zorgvuldig rekening wordt ...[+++]


I. considérant que, selon des informations, les forces de sécurité du Sud-Soudan auraient interféré avec le travail d'organisations humanitaires, par exemple en réquisitionnant des véhicules, en s'en prenant physiquement à des coopérants ou en forçant l'enceinte d'organisations internationales, dont l'ONU, dont les fonctionnaires se sont vus barrer l'accès à de nombreuses régions du Kordofan méridional, entravés dans leur travail d'enquête et empêchés de mener une mission d'information indépendante sur le terrain,

I. overwegende dat Zuid-Soedanese veiligheidstroepen naar verluidt de werkzaamheden van humanitaire organisaties verstoren en zelfs voertuigen in beslag nemen, hulpverleners lichamelijk geweld aandoen en kampen aanvallen van internationale organisaties met inbegrip van de VN, wier functionarissen geen toegang hebben gekregen tot grote delen van Zuid-Kordofan, zodat zij geen onderzoek kunnen verrichten en ter plaatse een onafhankelijke beoordeling kunnen uitvoeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil soutient le rôle important joué par la MINUAD au Darfour, réaffirme qu'il convient d'accorder la priorité à la protection des civils et à l'accès des secours humanitaires et appelle le gouvernement du Soudan à lever tous les obstacles empêchant la MINUAD de s'acquitter dûment de son mandat.

De Raad steunt de belangrijke rol van UNAMID in Darfur, verklaart opnieuw dat prioriteit moet worden verleend aan de bescherming van burgers en het toelaten van humanitaire hulp, en verzoekt de regering van Sudan alle belemmeringen te verwijderen die verhinderen dat UNAMID zich volledig en naar behoren kan kwijten van haar mandaat.


H. considérant que le gouvernement du Soudan a empêché Jan Egeland, sous-secrétaire général des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordinateur de l'aide d'urgence, de se rendre en visite au Darfour le 3 avril 2006; considérant que les conditions d'accès de l'aide humanitaire et de tous les travailleurs humanitaires au Darfour sont les pires que l'on connaisse depuis deux ans,

H. overwegende dat de regering van Soedan heeft verhinderd dat Jan Egeland, de VN-ondersecretaris-generaal voor humanitaire zaken en spoedhulp coördinator op 3 april 2006 een bezoek kon brengen aan Darfour; overwegende dat toegang tot Darfour voor humanitaire hulpverlening en humanitaire hulpverleners de afgelopen twee jaar nog nooit zo gering is geweest als nu,


H. considérant que le gouvernement du Soudan a empêché Jan Egeland, sous-secrétaire général des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordinateur de l'aide d'urgence, de se rendre en visite au Darfour le 3 avril 2006; considérant que les conditions d'accès de l'aide humanitaire et de tous les travailleurs humanitaires au Darfour sont les pires que l'on connaisse depuis deux ans,

H. overwegende dat de regering van Soedan heeft verhinderd dat Jan Egeland, de VN-ondersecretaris-generaal voor humanitaire zaken en spoedhulp coördinator op 3 april 2006 een bezoek kon brengen aan Darfour; overwegende dat toegang tot Darfour voor humanitaire hulpverlening en humanitaire hulpverleners de afgelopen twee jaar nog nooit zo gering is geweest als nu,


Le Conseil regrette cependant le recours de plus en plus fréquent aux motions de non-action, dont l'une a empêché toute action au Soudan, et constate que l'UE doit continuer à réfléchir à la manière de gagner plus largement l'appui de tous les groupements régionaux en faveur de ses résolutions ainsi qu'à la manière de promouvoir une intégration plus large des droits de l'homme dans le système des NU.

De Raad betreurt het echter dat er steeds meer moties worden ingediend om geen actie te ondernemen. Een van die moties belette dat werd ingegrepen in de mensenrechtensituatie in Sudan. Hij erkent dat de EU moet blijven overwegen hoe een ruimere steun van alle regionale groepen voor haar resoluties kan worden gewaarborgd, en hoe een verdere integratie van de mensenrechten in het VN-bestel kan worden bevorderd.


30. se félicite de l'amélioration des relations entre le Soudan et l'Ouganda; demande au gouvernement soudanais de tout mettre en œuvre pour empêcher le groupe terroriste LRA de Joseph Kony d'exercer ses activités à partir du Soudan;

30. is verheugd over de verbeterde relaties tussen Soedan en Uganda; verzoekt de Soedanese regering alles in het werk te stellen om te verhinderen dat de terroristische groepering LRA van Joseph Kony vanuit Soedan opereert;


De violents combats inter-ethniques ont empêché l'acheminement de l'aide alimentaire et humanitaire internationale au Soudan depuis 4 mois.

Door de gewelddadige etnische conflicten ligt de distributie van de internationale voedselhulp en humanitaire hulp in Soedan sinds vier maanden stil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudan a empêché ->

Date index: 2023-02-25
w