Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution plus vaste soit apportée " (Frans → Nederlands) :

Il serait dès lors opportun qu'une solution plus vaste soit apportée par le biais d'une directive européenne.

Het zou dus opportuun zijn om er ook een ruimere oplossing via een Europese richtlijn aan te geven.


Il serait dès lors opportun qu'une solution plus vaste soit apportée par le biais d'une directive européenne.

Het zou dus opportuun zijn om er ook een ruimere oplossing via een Europese richtlijn aan te geven.


Que la Région flamande juge que la sortie 7bis du Ring serait encore davantage saturée sans qu'une solution ne soit apportée;

Dat het Vlaams Gewest van mening is dat afrit 7bis van de Ring nog verder verzadigd zou worden zonder dat er een oplossing zou zijn;


L'ambition des différentes autorités est de veiller à ce que l'aide la plus adéquate soit apportée tenant compte de la demande d'assistance ainsi que de l'état du patient de sorte qu'au niveau individuel l'aide la plus efficace soit apportée tout en préservant un bénéfice économique et sanitaire pour la population.

Het is de ambitie van de verschillende overheden om er voor te zorgen dat de meest adequate hulp geboden wordt, rekening houdend met de hulpvraag van de patiënt en de toestand van de patiënt zodat een efficiënte toewijzing kan gebeuren van de hulpmiddelen op individueel niveau met een gezondheidseconomische winst op bevolkingsniveau.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]


1. de promouvoir et de soutenir au sein des Nations unies la reconnaissance du statut de réfugié environnemental, afin qu'une solution juridique soit apportée au problème de ces réfugiés, et ce dans le cadre de la Convention de Genève sur les réfugiés;

1. de erkenning van het statuut van milieuvluchteling bij de Verenigde Naties te bevorderen en te steunen, opdat het probleem van die vluchtelingen een juridische oplossing krijgt, en wel in het raam van het Verdrag van Genève over de vluchtelingen;


Cependant, l'écart entre les allocations familiales du régime des salariés et celles du statut social des travailleurs indépendants se traduit aujourd'hui en une dépense supplémentaire qui serait de 5,5 milliards de francs, par rapport à une dépense globale prévue au budget 1997 de 13,4 milliards de francs, soit une augmentation du budget « prestations familiales » d'environ 40 %, dépense supplémentaire pour laquelle aucune solution concrète n'est apportée.

Om de kloof tussen de kinderbijslagstelsels voor zelfstandigen en voor werknemers te dichten is echter een meeruitgave van 5,5 miljard nodig. De begroting 1997 voorziet in een totale uitgave van 13,4 miljard frank, wat betekent dat de begrotingspost « gezinsbijslag » met ongeveer 40 % toeneemt. Voor dit probleem wordt in het wetsvoorstel geen concrete oplossing aangereikt.


3. En plus des dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées appliquent des options tarifaires spéciales ou respectent un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les États membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.

3. In aanvulling op bepalingen luidens welke aangewezen ondernemingen bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, kunnen de lidstaten voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.


* Deuxièmement, la voie législative n'est souvent qu'une partie d'une solution plus vaste, combinant des règles formelles avec d'autres, non contraignantes, telles que recommandations, lignes directrices ou même autorégulation à l'intérieur d'un cadre convenu en commun.

* Ten tweede vormt wetgeving vaak slechts een onderdeel van een groter geheel waarbij formele regels worden gecombineerd met andere niet-bindende instrumenten zoals aanbevelingen, richtsnoeren of zelfs zelfregulering binnen een gemeenschappelijk afgebakend kader.


- Je propose qu'une solution structurelle soit apportée à ce problème et qu'un montant fixe soit attribué aux zones de police, éventuellement complété d'un montant supplémentaire au profit de la sécurité routière.

- Ik dank de minister voor het antwoord. Ik stel voor dat dit probleem ook structureel wordt opgelost en dat er een vast bedrag wordt toegekend aan de politiezones, eventueel aangevuld met een extra bedrag ten behoeve van de verkeersveiligheid.


w