Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "solution plus vaste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait dès lors opportun qu'une solution plus vaste soit apportée par le biais d'une directive européenne.

Het zou dus opportuun zijn om er ook een ruimere oplossing via een Europese richtlijn aan te geven.


Il serait dès lors opportun qu'une solution plus vaste soit apportée par le biais d'une directive européenne.

Het zou dus opportuun zijn om er ook een ruimere oplossing via een Europese richtlijn aan te geven.


Il est toutefois vrai que l'on attribue de préférence les statuts de « zone 30 » et de « zone piétonnière » à des espaces plus vastes que les abords immédiats d'une école (un quartier, le centre d'une ville ou d'un village), si bien que le recours à ceux-ci ne serait une solution qu'en ce qui concerne les écoles situées dans des espaces aménageables, dans leur ensemble, en « zone 30 » ou en zone piétonnière.

« Zone 30 » en « voetgangersgebied » worden echter bij voorkeur toegepast in een gebied dat ruimer is dan de onmiddellijke omgeving van een school (een wijk, een stads- of dorpskern). Vandaar dat deze concepten slechts een uitweg bieden voor schoolomgevingen die gelegen zijn in een gebied dat in zijn geheel als « zone 30 » of als voetgangersgebied kan worden ingericht.


Même si la Monusco constitue aujourd'hui la plus vaste opération des Nations unies dans le monde (elle rassemble en ce moment près de 17 000 militaires, parmi lesquels des Belges), elle n'est pas une solution durable.

De Monusco is nu al de grootste VN-operatie ter wereld (ongeveer 17 000 militairen op dit ogenblik, onder andere uit België), maar is geen duurzame oplossing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l’Union européenne a donné un exemple d’unité et de leadership qui, s’il est suivi, montrera le chemin pour des solutions plus vastes au niveau global.

De Unie heeft dus blijk gegeven van eenheid en leiderschap.


2. Le Conseil estime-t-il, de plus, que, compte tenu de la taille et de l'éloignement des régions membres – la plus vaste étant 3000 fois plus étendue que la plus exiguë, dont la population est probablement même inférieure au nombre d'employés de la DG Commerce –, son approche doit englober des solutions accessibles et viables qui garantissent l'accès au marché pour les pays qui ne veulent pas s'engager dans l'APE final?

2. Is de Raad het er tevens mee eens dat zijn aanpak gezien de afmetingen en het afgelegen karakter van de betrokken landen - het grootste land is 3000 maal groter dan het kleinste, waarvan het bevolkingscijfer waarschijnlijk lager is dan het aantal medewerkers van DG TRADE - ook toegankelijke en haalbare alternatieven moet omvatten die markttoegang waarborgen voor de landen die de definitieve EPO niet willen ondertekenen?


2. La Commission estime-t-elle, de plus, que, compte tenu de la taille et de l'éloignement des régions membres – la plus vaste étant 3000 fois plus étendue que la plus exiguë, dont la population est probablement même inférieure au nombre d'employés de la DG Commerce –, son approche doit englober des solutions accessibles et viables qui garantissent l'accès au marché pour les pays qui ne veulent pas s'engager dans l'APE final?

2. Is de Commissie het er tevens mee eens dat haar aanpak gezien de afmetingen en het afgelegen karakter van de betrokken landen - het grootste land is 3000 maal groter dan het kleinste, waarvan het bevolkingscijfer waarschijnlijk lager is dan het aantal medewerkers van DG TRADE - ook toegankelijke en haalbare alternatieven moet omvatten die markttoegang waarborgen voor de landen die de definitieve EPO niet willen ondertekenen?


73. déplore qu'avec l'affaire Airbus-Boeing, les États-Unis et l'Union européenne soient inutilement engagés dans ce qui est probablement le différend juridique le plus vaste, le plus compliqué et le plus onéreux de l'histoire de l'OMC; invite les deux parties à renforcer leurs consultations au niveau le plus élevé afin d'explorer les voies permettant de parvenir à une solution pragmatique en évitant un recours inutile à l'OMC;

73. betreurt het met betrekking tot de zaak Airbus-Boeing dat de VS en de EU nodeloos betrokken zijn bij wat waarschijnlijk het grootste, ingewikkeldste en kostbaarste juridische conflict in de geschiedenis van de WTO is en roept beide partijen op meer overleg op het hoogste niveau te voeren en de mogelijkheden te verkennen om tot een pragmatische oplossing te komen waardoor onnodige beroepen op de WTO kunnen worden voorkomen;


69. déplore qu'avec l'affaire Airbus-Boeing, les États-Unis et l'Union européenne soient inutilement engagés dans ce qui est probablement le différend juridique le plus vaste, le plus compliqué et le plus onéreux de l'histoire de l'OMC; invite les deux parties à renforcer leurs consultations au niveau le plus élevé afin d'explorer les voies permettant de parvenir à une solution pragmatique en évitant un recours inutile à l'OMC;

69. betreurt het met betrekking tot de zaak Airbus-Boeing dat de VS en de EU nodeloos betrokken zijn bij wat waarschijnlijk het grootste, ingewikkeldste en kostbaarste juridische conflict in de geschiedenis van de WTO is en roept beide partijen op meer overleg op het hoogste niveau te voeren en de mogelijkheden te verkennen om tot een pragmatische oplossing te komen waardoor onnodige beroepen op de WTO kunnen worden voorkomen;


L'ensemble de la réglementation est vaste, mais cela découle du fait que le secteur est devenu plus complexe, que les entreprises et les services se sont développés au fil des années, qu'il y a davantage de diversité et que l'on recherche toujours sur le plan politique une solution à de nouveaux défis et évolutions.

Het geheel van de regelgeving is omvangrijk, maar dat komt omdat de sector complexer is geworden, de ondernemingen en diensten in de loop der jaren zijn toegenomen, er meer diversiteit is gekomen en er beleidsmatig steeds een oplossing is gezocht voor nieuwe uitdagingen en evoluties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution plus vaste ->

Date index: 2022-09-27
w