Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit nécessaire d’avoir » (Français → Néerlandais) :

«essai virtuel», des simulations informatiques, y compris des calculs, visant à démontrer le niveau de performance d'un moteur afin de faciliter la prise de décision sans qu'il soit nécessaire d'avoir recours à un moteur physique.

75) „virtuele tests”: computersimulaties, daaronder begrepen berekeningen, die gebruikt worden om het prestatieniveau van een motor aan te tonen als hulp bij besluitvorming zonder dat een fysieke motor dient te worden gebruikt.


En général, les ingrédients utilisés dans les produits cosmétiques sont également soumis aux dispositions horizontales du règlement REACH[21] et il se peut qu’il soit nécessaire d’avoir recours à l’expérimentation animale pour compléter les dossiers s’il n’existe aucune autre solution.

Ingrediënten die in cosmetische producten worden gebruikt, moeten over het algemeen ook voldoen aan de horizontale eisen van Reach[21], en dierproeven kunnen nodig zijn als ultiem middel om de nodige gegevens te vervolledigen.


Le Directeur général informe aussi d'autres États parties, s'il se peut qu'il soit nécessaire d'avoir accès à leur territoire au cours de l'enquête.

De Directeur-Generaal doet tevens kennisgeving aan andere Staten die Partij zijn bij dit Verdrag indien tijdens het onderzoek toegang tot hun grondgebied vereist is.


Cela n'empêche pas qu'il soit nécessaire d'avoir une étroite collaboration avec le service social.

Dit neemt niet weg dat het aangewezen is dat er nauw wordt samengewerkt met de sociale dienst.


Le Directeur général informe aussi d'autres États parties, s'il se peut qu'il soit nécessaire d'avoir accès à leur territoire au cours de l'enquête.

De Directeur-Generaal doet tevens kennisgeving aan andere Staten die Partij zijn bij dit Verdrag indien tijdens het onderzoek toegang tot hun grondgebied vereist is.


Cela n'empêche pas qu'il soit nécessaire d'avoir une étroite collaboration avec le service social.

Dit neemt niet weg dat het aangewezen is dat er nauw wordt samengewerkt met de sociale dienst.


62) «méthode d'essai virtuelle»: des simulations informatiques, y compris des calculs, visant à démontrer qu'un véhicule, un système, un composant ou une entité technique répond aux exigences techniques d'un acte délégué adopté en application de l'article 32, paragraphe 6, sans qu'il soit nécessaire d'avoir recours à un véhicule, un système, un composant ou une entité technique physique.

62) „virtuele testmethode”: computersimulatie, daaronder begrepen berekeningen die aantonen dat een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid voldoet aan de technische voorschriften van een gedelegeerde handeling die wordt vastgesteld op grond van artikel 32, lid 6, zonder dat daarvoor gebruik hoeft te worden gemaakt van fysieke voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden.


Ce transport individuel en voiture n'est cependant pas pénalisé, vu que certaines personnes doivent nécessairement y avoir recours pour exercer leur activité professionnelle, soit en raison de la nature de la profession, soit en raison de leur localisation.

Individueel autogebruik wordt echter niet bestraft, aangezien sommige mensen beroepshalve noodgedwongen alleen met de auto rijden wegens de aard van hun beroepsactiviteit of door de ligging van hun huis of werkplaats.


Néanmoins, les personnes visées à l’article 12, paragraphe 2, dans la mesure où elles sont connectées au système de gestion des dossiers conformément à l’article 12, paragraphe 6, devraient au moins avoir accès à l’index pour autant que cela soit nécessaire pour accéder aux fichiers de travail temporaires auxquels l’accès leur a été accordé conformément au paragraphe 2 du présent article.

De in artikel 12, lid 2, bedoelde personen, voor zover die overeenkomstig artikel 12, lid 6, op het casemanagementsysteem zijn aangesloten, hebben echter op zijn minst toegang tot het register voor zover zij die toegang nodig hebben om bij de tijdelijke werkbestanden te kunnen waartoe zij toegang hebben overeenkomstig lid 2 van dit artikel.


Allumer l'ordinateur et commencer à mesurer le temps écoulé, soit à partir de la première mise sous tension de l'ordinateur, soit immédiatement après avoir achevé l'enregistrement, dans le journal d'activités, des opérations nécessaires au démarrage du système.

Schakel de computer in en start met het registreren van de tijd zodra de computer wordt ingeschakeld of onmiddellijk na het inloggen om het systeem volledig op te starten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nécessaire d’avoir ->

Date index: 2022-07-04
w