Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compteur mécanique de temps écoulé
Compteur électronique de temps écoulé
Temps de mesurement
Temps passé
Temps écoulé

Vertaling van "temps écoulé soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


compteur électronique de temps écoulé

elektronische tijdmeter


compteur mécanique de temps écoulé

mechanische tijdmeter


temps de mesurement | temps écoulé | temps passé

doorlooptijd | verstreken tijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition prévoit également qu'un laps de temps suffisant soit prévu, étant donné l'exigence qui veut qu'une épreuve ne puisse se dérouler au plus tôt qu'après que huit jours se soient écoulés entre l'envoi du courrier ou du courriel, et l'épreuve.

De bepaling voorziet ook dat er voldoende tijd voorzien wordt, aangezien het vereist is dat een proef slechts ten vroegste door kan gaan als er acht dagen verstreken zijn tussen de verzending van de brief of de e-mail, en de proef.


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature par le pays candidat ni, en l'occurrence, ...[+++]

Het is dan ook niet verrassend dat de tijd die nodig is voor aanbesteding en gunning van werken kan oplopen tot 15 maanden (tot zes maanden voor diensten en tot negen maanden voor werken) vanaf de datum van goedkeuring, waarbij nog geen rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om de aanbestedingsstukken op te stellen of te herzien, met het tijdsverloop (hoe kort ook) tussen ISPA-goedkeuring en contrasignatuur van de kandidaat-lidstaat, noch (in voorkomend geval) met tijdverlies wanneer een aanbestedingsprocedure of een van de onderdelen ervan wordt geannuleerd.


Il se conçoit que l'écoulement d'un certain temps, qui peut couvrir plusieurs années, entre la survenance de la cause commune d'un préjudice collectif et l'intentement d'une action en réparation collective soit de nature à compliquer l'établissement des éléments constitutifs de la responsabilité organisée par la loi attaquée.

Het is denkbaar dat het verstrijken van enige tijd, mogelijk verschillende jaren, tussen het zich voordoen van de gemeenschappelijke oorzaak van een collectieve schade en het instellen van een rechtsvordering tot collectief herstel, het vaststellen van de bestanddelen van de aansprakelijkheid, zoals die door de bestreden wet wordt georganiseerd, kan bemoeilijken.


2. a) Pourriez-vous, en ventilant par année, indiquer à chaque fois le laps de temps moyen (et la fourchette) qui s'est écoulé avant qu'une décision de remboursement ne soit prise pour des DIV? b) La décision a-t-elle toujours été communiquée aux entreprises concernées, qui avaient introduit la demande de remboursement? c) Pourriez-vous indiquer la durée moyenne (et la fourchette) de traitement des dossiers, en ventilant par étape (ISP, CTM, Médico-Mut,Comité de l'assuranc ...[+++]

2. a) Kan u, opgesplitst per jaar, telkens aangeven wat de gemiddelde (en range) doorlooptijd was waarbinnen voor IVD's een beslissing werd genomen over de terugbetaling? b) Werd die beslissing steeds gecommuniceerd aan de betrokken firma's die de terugbetalingsaanvraag indienden? c) Kan u per stap opsplitsen (WIV, TGR, Medico-Mut, Verzekeringscomité, minister) en aangeven wat de gemiddelde (en range) doorlooptijd is per stap?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Combien de temps s'est-il écoulé avant que le cyberespionnage soit découvert et qu'une plainte soit déposée au parquet fédéral ?

1) Hoe lang duurde het voordat de cyberspionage ontdekt werd en tot klacht werd neergelegd bij het federaal parket?


Dans ce cas, le tribunal pourra désigner un expert médecin qui devra déterminer l'état de la victime (ce qui peut poser problème s'il faut attendre plusieurs années pour savoir si la victime gardera ou non des séquelles, car il se pourrait en effet qu'entre-temps le délai de prescription de l'action publique soit écoulé).

In dat geval zal het gerecht een deskundige geneesheer kunnen aanstellen die de staat van het slachtoffer dient vast te stellen (dit kan een probleem opleveren indien men meerdere jaren moet wachten om te weten of het slachtoffer al dan niet de gevolgen zal behouden, want het zou kunnen dat intussen de verjaringstermijn van de publieke vordering verstrijkt).


Combien de temps s'écoule-t-il avant qu'une adresse IP soit octroyée par le juge ?

Hoelang duurt het alvorens een opgevraagd IP-adres door de onderzoeksrechter wordt toegekend?


Allumer l'ordinateur et commencer à mesurer le temps écoulé, soit à partir de la première mise sous tension de l'ordinateur, soit immédiatement après avoir achevé l'enregistrement, dans le journal d'activités, des opérations nécessaires au démarrage du système.

Schakel de computer in en start met het registreren van de tijd zodra de computer wordt ingeschakeld of onmiddellijk na het inloggen om het systeem volledig op te starten.


Il me revient que beaucoup de temps s'écoule dans notre pays, par rapport à d'autres États membres de l'Union européenne, avant qu'un enregistrement national soit obtenu.

Ik heb gehoord dat het in vergelijking met andere Europese lidstaten in ons land veel tijd kost om een nationale registratie te verkrijgen.


Je comprends que l'arrêté royal peut difficilement entrer en vigueur parce que tant de temps s'est écoulé sans gouvernement, mais j'aimerais tout de même demander que l'on fasse en sorte que dans les prochains mois tout soit mis en oeuvre pour que ce statut entre en vigueur au plus tard le 1 septembre de cette année.

Ik begrijp dat het koninklijk besluit moeilijk kon worden ingevoerd omdat er zo lang geen regering is geweest, maar ik zou toch willen vragen om in de volgende maanden alles in het werk te stellen om het uiterlijk op 1 september van dit jaar in werking te doen treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps écoulé soit ->

Date index: 2022-10-05
w