Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société coretec trading sprl ayant » (Français → Néerlandais) :

Article 1 . Une licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale est octroyée, pour une durée indéterminée, à la société Coretec Trading SPRL ayant son siège social, sis rue des Gardes Frontière 1, à 4031 Angleur.

Artikel 1. Een leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt toegekend voor onbepaalde duur aan de Coretec Trading SPRL met maatschappelijke zetel op rue des Gardes Frontière 1, te 4031 Angleur.


18 JUIN 2014. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale de la société Coretec Trading SPRL

18 JUNI 2014. - Ministerieel besluit houdende toekenning aan de vennootschap Coretec Trading SPRL van een leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest


Une licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale est octroyée, pour une durée indéterminée, à la société RWE Supply and Trading GmbH ayant son siège social sis Altenessener Strasse 27, à 45141 Essen (Allemagne).

Een leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt toegekend voor onbepaalde duur aan de vennootschap RWE Supply and Trading GmbH met maatschappelijke zetel te Altenessener Strasse 27 te 45141 Essen (Duitsland).


Une licence de fourniture d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale est octroyée, pour une durée indéterminée, à la société RWE Supply Trading GmbH ayant son siège social à 27 Altenessener Strasse, à 45141 Essen en Allemagne.

Een leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt toegekend voor onbepaalde duur aan de vennootschap RWE Supply Trading GmbH met maatschappelijke zetel te 27 Altenessener Strasse, te 45141 Essen in Duitsland.


En particulier, le n° 18/28.1 (nouveau) du commentaire administratif, précise que la conformité aux dispositions du Code des sociétés s'apprécie en ayant égard à l'article 612 du Code des sociétés pour les SA ou à l'article 316 du Code des sociétés pour les SPRL.

Het (nieuwe) nr. 18/28.1 van de administratieve commentaar verduidelijkt inzonderheid dat de overeenstemming met de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen wordt beoordeeld overeenkomstig artikel 612 van het Wetboek van vennootschappen voor de NV of artikel 316 van het Wetboek van vennootschappen voor de BVBA.


L'ASBL ASSOCIATION BELGE DE L'INDUSTRIE DES PRODUITS DE PROTECTION DES PLANTES, la SA PROTEX et la SA ADAMA NORTHERN EUROPE, société de droit néerlandais (G/A.221.104/VII-39.876), ainsi que la SPRL NUFARM, société de droit néerlandais, et la S.A. BAYER CROPSCIENCE (G/A.221.354/VII-39.904), ayant élu domicile chez Me Bernard DELTOUR, avocat, ayant son cabinet à 1020 Bruxelles, boulevard Brand Whitlock 132, ont demandé respectivement les 29 décembre 2016 et 30 janvier 2017 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxell ...[+++]

De VZW BELGISCHE VERENIGING VAN DE INDUSTRIE VAN PLANTENBESCHERMINGSMIDDELEN, de NV PROTEX en de BV ADAMA NORTHERN EUROPE, vennootschap naar Nederlands recht (G/A. 221.104/VII-39.876), alsook de BV NUFARM, vennootschap naar Nederlands recht en de NV BAYER CROPSCIENCE (G/A. 221.354/VII-39.904), die woonplaats kiezen bij Mr. Bernard DELTOUR, advocaat, met kantoor te 1020 Brussel, Brand Whitlocklaan 132, hebben op 29 december 2016 respectievelijk 30 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2016 dat het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten in het Brussels Ho ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]


Un arrêté ministériel du 23 septembre 2008 qui entre en vigueur le 23 septembre 2008, agrée la société Cool Trading SPRL, dont le siège social est établi Parc industriel 39, à 5570 Rochefort, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Bij ministerieel besluit van 23 september 2008, dat in werking treedt op 23 september 2008, wordt de vennootschap Cool Trading SPRL (maatschappelijke zetel Parc industriel 39, 5570 Rochefort) als zonneboilerinstallateur erkend.


Considérant que la société de bourse Gestrabel SPRL a procédé le 5 juin 2000 à la modification de sa raison sociale en " Top Trade SPRL" et a décidé de transformer, avec effet au 28 juin 2000, sa forme juridique en société anonyme,

Overwegende dat de beursvennootschap Gestrabel BVBA op 5 juni 2000 haar maatschappelijke benaming in " Top Trade BVBA" heeft gewijzigd en heeft beslist om met ingang van 28 juni 2000 haar rechtsvorm te wijzigen in een naamloze vennootschap,


Considérant que la société de bourse Gestrabel SPRL a procédé le 5 juin 2000 à la modification de sa raison sociale en " Top trade SPRL" et a décidé de transformer, avec effet au 28 juin 2000, sa forme juridique en société anonyme,

Overwegende dat de beursvennootschap Gestrabel BVBA op 5 juni 2000 haar maatschappelijke benaming in " Top trade BVBA" heeft gewijzigd en heeft beslist om met ingang van 28 juni 2000 haar rechtsvorm te wijzigen in een naamloze vennootschap,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société coretec trading sprl ayant ->

Date index: 2021-02-27
w