Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «smets avait » (Français → Néerlandais) :

Messieurs Fabien CLAUS, à Mons, et Jürgen VAN DER HAEGEN, à Haaltert, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement respectivement de Messieurs Frédéric HENSGENS, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Paul DE SMET, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Fabien CLAUS, te Bergen, en Jürgen VAN DER HAEGEN, te Haaltert, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Frédéric HENSGENS, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en Paul DE SMET, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Madame Cathy DE SMET, à Grimbergen, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en remplacement de Monsieur Robert REYNDERS, à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Cathy DE SMET, te Grimbergen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van de heer Robert REYNDERS, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Monsieur Jürgen VAN DER HAEGEN, à Haaltert, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement de Monsieur Paul DE SMET, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jürgen VAN DER HAEGEN, te Haaltert, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer Paul DE SMET, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Cette suspension a été motivée par le fait que M. Smets avait fait l'objet d'une enquête judiciaire et qu'il avait été mis en cause par la commission d'enquête parlementaire sur la manière dont la lutte contre le banditisme et le terrorisme est organisée.

Deze schorsing werd gemotiveerd door het feit dat de heer Smets het voorwerp uitmaakte van een gerechtelijk onderzoek en dat hij in opspraak werd gebracht door de commissie belast met een parlementair onderzoek naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt.


Mmes Hilde VERBEECK, à Haacht, et Machteld LEYBAERT, à Termonde, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Paul DE SMET, à Louvain, et Roland DE WANDEL, à Laarne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden Mevrn. Hilde VERBEECK, te Haacht, en Machteld LEYBAERT, te Dendermonde, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul DE SMET, te Leuven, en Roland DE WANDEL, te Laarne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


3) Mme Smet avait demandé comment la ministre voyait l'évolution du travail domestique et si le système TS devait être pérennisé.

3) Mevrouw Smet had gevraagd hoe men de evolutie van huishoudelijk werk zag en of het DC-systeem al dan niet moet worden voortgezet.


Toutefois, la Ministre M. Smet avait l'intention d'imposer au secteur public de remplir une fonction de modèle.

Minister Smet had echter de intentie aan de overheid de plicht op te leggen een voorbeeldfunctie te vervullen.


Madame Melissa SMET, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, en remplacement de Madame Linda VANCAUWENBERGHE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt mevrouw Melissa SMET, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van mevrouw Linda VANCAUWENBERGHE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen;


Le ministre de l'emploi et du travail, Mme Smet, avait pourtant clairement précisé en 1996, dans une réponse à une demande d'explications, que l'on suit la procédure qui est également applicable dans le droit pénal, ce qui implique que la réglementation vaut pour tous les dossiers en cours.

De minister van tewerkstelling en arbeid, mevrouw Smet, heeft nochtans in 1996 in een antwoord op een vraag om uitleg duidelijk medegedeeld dat de procedure wordt gevolgd die ook in het Strafrecht geldt. Dat wil zeggen dat de regeling geldt voor alle lopende dossiers.


Miet Smet avait d'ailleurs mis sur pied une campagne de promotion à cet effet auprès des personnes concernées.

Dat mocht trouwens blijken uit de `promotiecampagne' die de toenmalige minister van Arbeid Miet Smet ondernam voor de oudere werklozen om hen te `wijzen' op de mogelijkheid dat ze zich konden laten vrijstellen.




D'autres ont cherché : qui les avait     l'organisation qui l'avait     smets avait     mmes     mme smet     mme smet avait     ministre m smet     smet avait     mme smet avait     miet smet     miet smet avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

smets avait ->

Date index: 2022-09-21
w