Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situe dans la logique des négociations menées " (Frans → Nederlands) :

Il se situe dans la logique des négociations menées depuis les élections de 2010 par différents partis et en différentes qualités.

Het ligt in de lijn van de onderhandelingen die sinds de verkiezingen van 2010 worden gevoerd door verschillende partijen en in verschillende hoedanigheden.


Une série de négociations ont été menées avec les communautés sur ce projet. Actuellement, le blocage se situe au niveau budgétaire.

Er is hierover met de gemeenschappen overlegd, maar het overleg is vastgelopen op het vlak van het budget.


Cela mène à la logique exprimée dans le contexte des négociations du budget 2011: si nous réduisons nos budgets nationaux à cause de la crise, nous devons appliquer la même approche au budget de l’UE.

Het gevolg is de logica, die tot uiting werd gebracht tijdens de onderhandelingen over de begroting voor 2011, dat als we vanwege de crisis snijden in onze nationale begrotingen, we dezelfde aanpak moeten hanteren voor de EU-begroting.


Toutefois, la négociation immobilière, à moins qu'elle ne soit menée par un tiers non-membre de la Commission, et les actes réalisant juridiquement l'opération immobilière concernée devront être accomplis à l'intervention du notaire membre permanent ou de droit de la Commission qui doit exercer ses fonctions dans l'arrondissement judiciaire sur le territoire duquel est situé l'immeubl ...[+++]

De vastgoedbemiddeling, tenzij ze gevoerd wordt door een derde die niet lid is van de Commissie, en de akten tot juridische uitvoering van de betrokken vastgoedverrichting dienen vervuld te worden door toedoen van de notaris die vast lid of lid van rechtswege is van de Commissie die haar functies moet uitoefenen in het gerechtelijk arrondissement op het grondgebied waarvan het onroerend goed waarvan sprake gelegen is, of door toedoen van diens plaatsvervanger.


C'est la Suisse qui a eu l'initiative de cette négociation; elle envisage cet accord de libre-échange comme une étape logique, allant dans le sens des réformes internes qu'elle a menées jusqu'à ce jour dans le secteur agricole, dans le but de rendre l'agriculture suisse plus compétitive sur les marchés internationaux.

Zwitserland heeft het initiatief tot deze onderhandelingen genomen en beschouwt deze vrijhandelsovereenkomst als een logische stap, die aansluit bij de interne hervormingen die het tot dusver in zijn landbouwsector heeft doorgevoerd om het concurrentievermogen van de Zwitserse landbouw op de internationale markten te vergroten.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Gelde ...[+++]


Il est vrai également que le système actuel n'a pas pour effet que la concertation ou la négociation soient menées avec des interlocuteurs étrangers au personnel de l'armée : l'article 4, § 2, de la loi du 11 juillet 1978 impose que la moitié des mandataires des organisations syndicales représentatives délégués au comité de négociation soient militaires, et l'article 8, § 1, alinéa 3, de la même loi prévoit que les délégations des organisations syndicales représentatives auprès des comités de concertation de base doivent être composées de militaires « du cadre actif en service actif qui appartiennent à une unité ou à un service dont la localisation habi ...[+++]

Het is eveneens juist dat het huidige systeem niet tot gevolg heeft dat overleg wordt gepleegd of onderhandelingen worden gevoerd met gesprekspartners die niet tot het personeel van het leger behoren : artikel 4, § 2, van de wet van 11 juli 1978 bepaalt dat de helft van de mandatarissen van de representatieve vakorganisaties die afgevaardigd zijn voor het onderhandelingscomité militairen moeten zijn, en artikel 8, § 1, derde lid, van dezelfde wet voorziet erin dat de afvaardiging van de representatieve vakorganisaties in de basisoverlegcomités moet bestaan uit militairen « van het actief kader in werkelijke dienst die behoren tot een ...[+++]


Je sais que le bourgmestre de Liège mène depuis plusieurs mois des négociations avec la Région wallonne afin qu'un vaste parking situé à proximité du stade puisse être aménagé et utilisé en vue d'améliorer la mobilité dans le quartier le jour des matchs.

De burgemeester van Luik onderhandelt al enkele maanden met het Waalse Gewest om een uitgestrekt parkeerterrein in de omgeving van het stadion in te richten en zodoende de mobiliteit op wedstrijddagen te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situe dans la logique des négociations menées ->

Date index: 2021-07-23
w