Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinon maintenant faudra-t-il " (Frans → Nederlands) :

Maintenant que de nombreux aspects du droit matériel de la propriété intellectuelle sont harmonisés, il faudra veiller à l'équité des règles et des conditions de gestion des droits au niveau communautaire.

Nu veel aspecten van het materiële auteursrecht geharmoniseerd zijn, moet er ook worden gezorgd voor gelijke concurrentievoorwaarden op het gebied van de voorschriften en voorwaarden voor het rechtenbeheer.


Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.

Hoewel deze incrementele veranderingen de goede kant opgaan, groeit het besef dat voor echte en ingrijpende vereenvoudiging de regels zelf veranderd dienen te worden,[11] waarbij transactiefouten op een aanvaardbaar niveau worden gehouden.


Entre maintenant et 2050, il faudra effectuer un remplacement à grande échelle d'infrastructures et de biens d'investissement à travers toute l'économie, y compris les biens de consommation à domicile.

Tussen nu en 2050 moeten infrastructuur en investeringsgoederen in de hele economie op grote schaal worden vervangen.


Sinon, il faudra rencontrer tous les ministres, ce qui risque de prendre beaucoup de temps.

Anders moeten er ontmoetingen georganiseerd worden met alle ministers, wat veel tijd in beslag dreigt te nemen.


Ce faisant, il faut tenir compte du principe de Rome et ne pas prendre de décisions qui s'écartent fondamentalement des options de base, sinon il faudra accroître les moyens.

Men moet daarbij het Rome-principe in acht nemen, en geen beslissingen nemen die fundamenteel afwijken van de fundamentele opties. Zo niet, moet men de middelen verhogen.


Sinon, il faudra rencontrer tous les ministres, ce qui risque de prendre beaucoup de temps.

Anders moeten er ontmoetingen georganiseerd worden met alle ministers, wat veel tijd in beslag dreigt te nemen.


C'est également le cas, pour des sites avec d'éventuelles relations contractuelles, dans le cadre desquelles, il faudra peut-être négocier des opérations de maintenance évolutive.

Dat is ook het geval voor sites met eventuele contractuele relaties, in het kader waarvan misschien zal moeten worden onderhandeld over verrichtingen inzake evolutief onderhoud.


Maintenant nous avons un des plus ambitieux, sinon le plus ambitieux au monde, système de régulation et de supervision.

We hebben nu een van de meest ambitieuze systemen, mogelijk het meest vergaande systeem, van regulering en toezicht.


Il faudra à l'avenir d'avantage regrouper l'opposition sinon il sera impossible de s'opposer à un parti aussi hégémonique qu'Ennadha.

De oppositie zal in de toekomst meer moeten worden verenigd anders wordt het onmogelijk om oppositie te voeren tegen de hegemonie van Ennadha.


Il faudra pourtant le résoudre, sinon il sera difficile de fusionner les B.S.R. et la police judiciaire en une police criminelle unique.

Toch zal een oplossing moeten worden gevonden, zo niet kan men de BOB's en de gerechtelijke politie bezwaarlijk samenvoegen tot één criminele politie.




Anderen hebben gezocht naar : maintenant     faudra     tout en maintenant     entre maintenant     sinon     faisant     sinon il faudra     opérations de maintenance     plus ambitieux sinon     regrouper l'opposition sinon     sinon maintenant faudra-t-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon maintenant faudra-t-il ->

Date index: 2023-09-10
w