Ce faisant, il faut tenir compte du principe de Rome et ne pas prendre de décisions qui s'écartent fondamentalement des options de base, sinon il faudra accroître les moyens.
Men moet daarbij het Rome-principe in acht nemen, en geen beslissingen nemen die fundamenteel afwijken van de fundamentele opties. Zo niet, moet men de middelen verhogen.
Cela étant, je mesure aussi tout l’effort qu’il faudra pour arriver à un plan d’action cohérent et efficace, sinon il n’y aura pas de valeur ajoutée européenne.
Cela étant, je mesure aussi tout l'effort qu'il faudra pour arriver à un plan d'action cohérent et efficace, sinon il n'y aura pas de valeur ajoutée européenne.
Mais il faut éviter de faire du Bambi, du Walt Disney, et de parler du bien-être des poissons ; sinon il faudra cesser d'ouvrir les huîtres parce que c'est cruel ou d'y mettre du citron parce qu'elles souffrent.
Mais il faut éviter de faire du Bambi, du Walt Disney, et de parler du bien-être des poissons ; sinon il faudra cesser d'ouvrir les huîtres parce que c'est cruel ou d'y mettre du citron parce qu'elles souffrent.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden