Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement à étendre explicitement cette " (Frans → Nederlands) :

La modification vise simplement à étendre explicitement cette modalité de perception aux vétérinaires qui sont détenteurs d'un stock (nouveaux statuts).

De wijziging beoogt gewoon het expliciet uitbreiden van deze inningswijze tot de dierenartsen die houder zijn van een stock (nieuwe statuten).


Si l'on décide d'étendre tout simplement cette possibilité aux mineurs, comme vise à le faire la proposition de loi n° 5-2170/1, on risque d'en arriver à ce que des jeunes souffrant de dépression puissent demander l'euthanasie en toute légalité.

Wanneer men dit zomaar zou uitbreiden naar minderjarigen toe, zoals het wetsvoorstel nr. 5-2170/1 doet, zou dit er ook toe kunnen leiden dat een depressieve jongere op een volkomen wettelijke manier euthanasie zou kunnen vragen.


Même si à l'heure actuelle, cette CCT ne vise que l'égalité de traitement lors du recrutement, dans le cadre du récent accord interprofessionnel, les partenaires sociaux ont convenu explicitement d'étendre cette interdiction de discrimination à toutes les phases des relations de travail d'ici le 30 juin 2007.

Hoewel deze cao vandaag nog maar alleen de gelijke behandeling bij de aanwerving viseert, werd in het kader van het recente IPA door de sociale partners uitdrukkelijk overeengekomen om het discriminatieverbod uit te breiden naar alle fases van de arbeidsverhoudingen tegen 30 juni 2007.


À cette fin, le présent amendement vise à étendre la possibilité pour l'officier de police judiciaire de retirer un permis, à une autre catégorie d'infractions au Code de la route objectivement constatables, en l'occurrence les excès de vitesse visés explicitement au § 1, 5°, in fine.

Daartoe beoogt dit amendement de mogelijkheid voor de officier van gerechtelijke politie om een rijbewijs in te trekken uit te breiden met een andere categorie van verkeersmisdrijven, die op een objectieve wijze vaststelbaar zijn, namelijk de snelheidsovertredingen, waarvan expliciet melding gemaakt wordt op het einde van § 1, 5º.


À cette fin, le présent amendement vise à étendre la possibilité pour l'officier de police judiciaire de retirer un permis, à une autre catégorie d'infractions au Code de la route objectivement constatables, en l'occurrence les excès de vitesse visés explicitement au § 1, 5°, in fine.

Daartoe beoogt dit amendement de mogelijkheid voor de officier van gerechtelijke politie om een rijbewijs in te trekken uit te breiden met een andere categorie van verkeersmisdrijven, die op een objectieve wijze vaststelbaar zijn, namelijk de snelheidsovertredingen, waarvan expliciet melding gemaakt wordt op het einde van § 1, 5º.


Le ministre souhaite tout simplement étendre le comité de direction, alors même que cette décision est contraire aux besoins de la B.N.B. et à l'évolution que l'on constate dans les autres banques nationales, et ce, alors que les banques centrales perdent une série de fonctions importantes qui seront transférées à la B.C.E. Dans ces conditions, l'extension envisagée ne se justifie pas et c'est pourquoi l'amendement tend à maintenir la situation existante.

De minister wil gewoonweg een uitbreiding die haaks staat op de noodwendigheden, op de hele ontwikkeling in de andere landen op het ogenblik dat de centrale banken een belangrijk aantal functies verliezen die naar de E.C.B. worden getransfereerd. Onder die omstandigheden is de uitbreiding niet gerechtvaardigd en het amendement stelt bijgevolg voor om de bestaande toestand te handhaven.


« 126° /1 exploitation suivant les règles de l'art : une exploitation conformément au principe de « bon père de famille » dans laquelle le potentiel de génération d'énergie ou d'économie d'énergie par rapport à la puissance de l'installation n'est pas sous-utilisé de manière significative pendant de longues périodes par la volonté explicite ou implicite de l'exploitant et/ou du propriétaire, et pour laquelle des pondérations simplement contractuelles et/ou commerciales ne peuvent pas servir d'excuse pour une sous-utilisation prolongée du pot ...[+++]

« 126/1° uitbating volgens de regels van de kunst : een uitbating overeenkomstig het « goede-huisvader »-beginsel en waarbij bovendien het potentieel aan energie-opwekking of energie-besparing ten aanzien van het vermogen van de installatie niet significant wordt onderbenut voor langdurige periodes door de expliciete of impliciete wil van de exploitant en/of eigenaar, en waarbij louter contractuele en/of commerciële overwegingen niet kunnen gelden als verschoning voor een langdurige onderbenutting van het potentieel van deze installatie.


En outre, l'objectif déclaré du plan d'entreprise était simplement de mettre fin aux pertes de la société et d'étendre davantage la présence de cette dernière sur le marché, sans prévoir l'éventualité de bénéfices futurs.

Bovendien bestond de in het bedrijfsplan vermelde doelstelling er louter in een einde te maken aan de verliezen van de onderneming en haar aanwezigheid op de markt verder uit te breiden, zonder rekening te houden met eventuele toekomstige winsten.


Même si à l'heure actuelle, cette CCT ne vise que l'égalité de traitement lors du recrutement, dans le cadre du récent accord interprofessionnel, les partenaires sociaux ont convenu explicitement d'étendre cette interdiction de discrimination à toutes les phases des relations de travail d'ici le 30 juin 2007.

Hoewel deze CAO vandaag nog maar alleen de gelijke behandeling bij de aanwerving viseert, werd in het kader van het recente IPA door de sociale partners uitdrukkelijk overeengekomen om het discriminatieverbod uit te breiden naar alle fases van de arbeidsverhoudingen tegen 30 juni 2007.


Au cours des travaux préparatoires de cette loi, il a d'ailleurs été souligné de manière explicite qu'il était « hautement désirable d'étendre la possibilité d'être membre de cette asbl (c'est-à-dire la Société de mécanographie) aux (..) institutions de la sécurité sociale autres que les parastataux, comme les ministères sociaux et les institutions coopérantes de sécurité sociale connectés au réseau de la Banque- carrefour » (1).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van deze wet werd er trouwens uitdrukkelijk op gewezen dat « het hoogst wenselijk (was) de mogelijkheid tot lidmaatschap van deze vzw (lees : de Maatschappij voor Mechanografie) uit te breiden tot andere instellingen van sociale zekerheid dan de parastatalen, zoals de sociale ministeries en de meewerkende instellingen van sociale zekerheid die op het netwerk van de Kruispuntbank zijn aangesloten » (1).


w