Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simple calcul nous apprend » (Français → Néerlandais) :

Un simple calcul nous apprend que l'on fabrique chaque année quelque 30 000 embryons surnuméraires.

Een eenvoudige berekening leert dat jaarlijks zo'n 30 000 overtallige embryo's worden aangemaakt.


Un simple calcul nous apprend qu’il s’agit de près de 6.000 tests génétiques moléculaires par million d’habitants.

Een simpele berekening leert dat er dit ongeveer 6.000 zijn per miljoen inwoners.


Un simple calcul nous apprend qu'il s'agit de près de 6.000 tests génétiques moléculaires par million d'habitants, soit nettement plus que dans les pays voisins.

Een simpele berekening leert dat dit ongeveer 6 000 zijn per miljoen inwoners. Dit is beduidend meer dan in onze buurlanden.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de resp ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt eco ...[+++]


Notre histoire institutionnelle nous apprend que les précédentes réformes de l'État n'ont pas non plus été simples.

Onze institutionele geschiedenis leert ons dat ook de vorige staatshervormingen niet eenvoudig waren.


Nous avons fixé nos propres priorités politiques et nous n’avons pas l’intention de confiner notre débat à un simple calcul arithmétique, mais bien d’apporter les améliorations absolument essentielles aux conditions de base pour l’établissement du budget annuel en simplifiant les programmes.

We stellen eigen politieke prioriteiten, en we willen niet alleen over de kale cijfers praten, maar ook absoluut de randvoorwaarden van de jaarlijkse begroting verbeteren door de programma’s te vereenvoudigen.


Une évaluation réaliste nous apprend que, lors de l'actualisation de 2008, les données disponibles seront probablement toujours insuffisantes pour pouvoir calculer les résultats de la réduction par compartiment, sur la base d'objectifs intermédiaires.

Een realistische inschatting leert ons dat ook bij de volgende actualisatie in 2008 naar alle waarschijnlijkheid onvoldoende gegevens beschikbaar zullen zijn om per domein de reductieresultaten te berekenen op basis van tussentijdse doelstellingen.


On apprend même, dans le même document, que plus d’un jeune Européen sur six âgé de quinze ans, et je cite la Commission «ne possède pas le minimum de connaissances requises: lecture, écriture, calcul», ce qui donne une idée de la profondeur de la crise du modèle libéral, qui prétendait nous conduire dans moins de six ans à l’économie de la connaissance la plus dynamique du monde.

In datzelfde document valt zelfs te lezen dat meer dan een op de zes Europeanen van onder de vijftien, en ik citeer de Commissie: “niet over de minimaal vereiste vaardigheden beschikt: lezen, schrijven en rekenen”, hetgeen een idee geeft hoe diep de crisis van het liberale model is, waarmee men nochtans dacht ons in minder dan zes jaar aan de meest dynamische kenniseconomie ter wereld te kunnen helpen.


Nous voudrions encourager le groupe indépendant des organes de réglementation d'une part, à collaborer afin de fournir aux consommateurs des comparaisons simples et impartiales de prix et d'autre part, à utiliser les nouveaux instruments dont il dispose, comme, par exemple l'Internet, afin de fournir aux consommateurs la possibilité de calculer le coût réel de leurs appels.

Wij zouden de onafhankelijke regelgevende instanties willen aanmoedigen om samen te werken en een eenvoudige, onpartijdige prijsvergelijking voor consumenten op te stellen en gebruik te maken van alle nieuwe gereedschappen die hun ter beschikking staan, zoals Internet, om consumenten de mogelijkheid te bieden de werkelijke kosten van hun telefoontjes te berekenen.


Un petit calcul nous apprend que les autorités perdent ainsi jusqu'à 800 équivalents temps plein qui sinon peuvent être employés à des tâches strictement policières.

Een kleine berekening leert dat de overheid hiermee tot achthonderd voltijds equivalenten misloopt die anders voor strikt politiële taken kunnen worden ingezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple calcul nous apprend ->

Date index: 2022-06-16
w