Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement expliquer pourquoi je voterai » (Français → Néerlandais) :

Lors de la prise de décisions, le collège des bourgmestre et échevins et le Collège de la Commission communautaire flamande explique pourquoi le collège ne suit pas ou suit seulement en partie l'avis du conseil de la jeunesse.

Het college van burgemeester en schepenen en het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie motiveren bij het nemen van beslissingen waarom het college het advies van de jeugdraad niet of maar gedeeltelijk volgt.


Il concerne les différents accès et services, mais aussi les réglementations de sécurité, mais c’est un accord relativement court, ce qui explique pourquoi je le mentionne seulement brièvement.

Het gaat om verschillende toegangen en diensten, en ook om veiligheidsvoorschriften, maar het is een relatief korte overeenkomst, daarom noem ik het slechts even.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends moi aussi la parole pour expliquer pourquoi je voterai en faveur de cette directive, comme le reste de ma délégation.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik voer het woord om uit te leggen waarom ik samen met mijn delegatie vóór deze richtlijn zal stemmen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends moi aussi la parole pour expliquer pourquoi je voterai en faveur de cette directive, comme le reste de ma délégation.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik voer het woord om uit te leggen waarom ik samen met mijn delegatie vóór deze richtlijn zal stemmen.


S’il est d’accord, je me demande s’il pourrait nous expliquer pourquoi il a fallu une année entière à la Commission pour gérer et évaluer la première série de consultations avec les partenaires sociaux concernant les blessures par piqûre d’aiguille, alors que 10 réponses seulement ont été reçues dans le cadre de cette consultation.

Ik vraag me af of de commissaris het daar mee eens is. Want als hij me gelijk geeft, dan vraag ik mij af of hij kan verklaren waarom de Commissie op het vlak van prikaccidenten een volledig jaar heeft gedaan over de eerste raadplegingsronde met de sociale partners, terwijl er tijdens de raadpleging toch maar tien antwoorden zijn geformuleerd.


Je voudrais juste conclure en expliquant pourquoi le préfinancement des infrastructures est si important pour ce Parlement: premièrement, l’OACI l’autorise, deuxièmement, nous ne voulons naturellement pas voir les redevances augmenter subitement quand de nouvelles infrastructures font leur apparition sur le marché et, enfin, bien sûr, il y a un arriéré important de demandes, pas seulement en Europe de l’est, mais aussi dans d’autres nouveaux États membres.

Mag ik nog even iets zeggen over de vraag waarom het Parlement het aspect van voorfinanciering van infrastructuurprojecten zo belangrijk vindt? Aan de ene kant omdat dit mogelijk is volgens de ICAO en aan de andere kant omdat we geen plotselinge verhoging van de heffingen wilden zien, zodra de nieuwe infrastructuur wordt ingevoerd, en natuurlijk ook omdat we een grote achterstand moeten inhalen, niet alleen in Oost-Europa, maar ook in de andere nieuwe lidstaten.


Les parties doivent seulement expliquer et démontrer pourquoi de telles solutions apparemment réalistes et sensiblement moins restrictives seraient nettement moins efficaces que l'accord.

De partijen moeten enkel uiteenzetten en aantonen waarom dergelijke kennelijk realistische en aanzienlijk minder beperkende alternatieven voor de overeenkomst aanzienlijk minder efficiënt zouden zijn.


Cependant, la société EKORDA n'explique nullement pourquoi le produit obtenu dans le cas d'une faillite/liquidation représenterait seulement un cinquième (20 Mio SKK) du montant que le bénéficiaire lui-même pense pouvoir obtenir de ses débiteurs (98 Mio SKK).

EKORDA licht echter niet toe waarom de opbrengst in het geval van faillissement/liquidatie slechts een vijfde (SKK 20 miljoen) zou zijn van wat de begunstigde zelf meende te krijgen van zijn schuldenaars (SKK 98 miljoen).


13.03. Les problèmes conceptuels (points 13.10-13.14) que pose l'élaboration de comptes régionaux expliquent en partie pourquoi ceux-ci sont limités à l'observation des activités de production par branche d'activité et à la construction de comptes pour certains secteurs institutionnels seulement, tels les ménages.

13.03. Begripsmatige problemen (zie de punten 13.10-13.14) vormen een gedeeltelijke verklaring voor het feit dat de regionale rekeningen zijn beperkt tot het registreren van produktieactiviteiten per bedrijfstak en tot rekeningen van slechts enkele institutionele sectoren, zoals huishoudens.


Je veux seulement expliquer pourquoi je voterai contre la version actuelle du projet.

Ik wil alleen duidelijk maken waarom ik tegen de huidige versie van het ontwerp zal stemmen.


w