Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront également impliquées » (Français → Néerlandais) :

4) L’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé a créé un groupe de travail inter-administrations au sein duquel les Régions seront également impliquées.

4) Het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten heeft een inter-administratie werkgroep opgericht, waarbij de Gewesten ook zullen betrokken worden.


2 bis. Quelles que soient les institutions qui seront choisies selon la procédure visée à l'article 10 bis, paragraphe 2, pour mettre en œuvre la facilité sur la crise alimentaire - qu'il s'agisse d'organisations internationales et régionales ou d'autres types d’institutions - il sera pour le moins indispensable que les programmes d’intervention sur la « croissance de l’agriculture » soient élaborés avec les organisations paysannes, les organisations de producteurs et leurs partenaires ONG, mais également que ces organisations soient impliquées ...[+++]

2 bis. Welke instellingen ook volgens de procedure van artikel 10 bis, lid 2, zullen worden gekozen om de financieringsfaciliteit ter bestrijding van de voedselcrisis te implementeren – internationale en regionale organisaties of andere typen van instellingen – het zal op zijn minst nodig zijn dat de interventieprogramma's in verband met de groei van de landbouw worden opgesteld met de boerenorganisaties, de producentenorganisaties en hun NGO-partners, maar ook dat deze organisaties worden betrokken bij de monitoring en de follow-up van de uitvoering van de genoemde programma's.


Dans le paragraphe 90 du rapport de notre estimé collègue M. Bayona, nous avons dès lors clarifié un certain nombre de points afin de garantir que l’OLAF pourra également fonctionner en toute indépendance dans le futur, qu’il pourra se concentrer sur les enquêtes internes et que les droits des personnes impliquées seront protégés.

We stellen dan ook bij paragraaf 90 van het verslag van collega Bayona een paar preciseringen voor om te waarborgen dat OLAF ook in de toekomst onafhankelijk kan functioneren, dat het zwaartepunt van de werkzaamheden bij de interne onderzoeken kan worden gelegd en dat de bescherming van de verdedigingsrechten van degenen die bij onderzoeken betrokken zijn, kan worden gegarandeerd.


Non seulement la simple fraude fiscale et la fraude fiscale organisée ou non seront sanctionnées mais le numéro d'entreprise des entreprises dormantes, souvent impliquées dans des carrousels de fraudes, sera également retiré.

Niet alleen zal de gewone en de georganiseerde en niet-georganiseerde fiscale fraude worden bestraft, maar ook zal het ondernemingsnummer worden afgenomen van de slapende vennootschappen, die vaak in fraudecarrousels betrokken zijn.


Les Régions seront impliquées dans ce dossier puisque ces modifications se rapportent également à la taxe de circulation et à la taxe de mise en circulation, devenues compétences régionales depuis le 1 janvier 2002 en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des Communautés et extension des compétences fiscales des Régions.

Vermits deze geplande wetswijziging eveneens betrekking heeft op de verkeersbelasting en op de belasting op de inverkeerstelling, zullen de gewesten bij dit dossier betrokken worden. Die belastingen zijn sinds 1 januari 2002 gewestelijke materie geworden krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en de uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront également impliquées ->

Date index: 2022-10-06
w