Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations soient impliquées " (Frans → Nederlands) :

Il est essentiel que les organisations d'agriculteurs, la société civile, le secteur privé, les groupes vulnérables et d'autres parties prenantes soient impliquées dans l'élaboration et l'examen de ces politiques.

Het is van groot belang dat de boerenorganisaties, de maatschappelijke organisaties, de particuliere sector, kwetsbare groepen en andere belanghebbenden worden betrokken bij de ontwikkeling en herziening van deze beleidsmaatregelen.


Il se peut que les organisations impliquées dans le chargement et le déchargement soient confrontées à chacun de ces groupes UN.

De organisaties betrokken bij het laden en lossen kunnen geconfronteerd worden met elk van deze UN-groepen.


Dans la section 6.1, l'article 81 impose que les organisations impliquées dans la manipulation de marchandises dangereuses de la classe 7 soient agréées avant de pouvoir manipuler des marchandises dangereuses de la classe 7.

Afdeling 6. 1, artikel 81, legt aan elke organisatie betrokken bij de behandeling van gevaarlijke goederen van de klasse 7, de verplichting op om erkend te worden alvorens een behandeling van gevaarlijke goederen van de klasse 7 mag uitgevoerd worden.


Il va de soi qu'il est souhaitable que les associations d'utilisateurs des services publics soient impliquées dans l'organisation des prestations minimales, par exemple en prévoyant un avis obligatoire.

Het spreekt voor zich dat het wenselijk is dat de gebruikersverenigingen van de openbare diensten bij het tot stand komen van de minimale prestaties worden betrokken, bijvoorbeeld door een verplicht advies in te bouwen.


Il va de soi qu'il est souhaitable que les associations d'utilisateurs des services publics soient impliquées dans l'organisation des prestations minimales, par exemple en prévoyant un avis obligatoire.

Het spreekt voor zich dat het wenselijk is dat de gebruikersverenigingen van de openbare diensten bij het tot stand komen van de minimale prestaties worden betrokken, bijvoorbeeld door een verplicht advies in te bouwen.


Un organisme qui est membre d'une organisation d'entrepreneurs et/ou d'une organisation professionnelle qui représente des entreprises impliquées dans la conception, la production, la livraison, le montage, l'utilisation ou l'entretien des appareils qu'il évalue, peut être considéré comme un tel organisme à condition que son indépendance et l'absence de conflits d'intérêts soient démontrées.

Een instantie die lid is van een organisatie van ondernemers en/of van een vakorganisatie die ondernemingen vertegenwoordigt die betrokken zijn bij het ontwerp, de vervaardiging, de levering, de montage, het gebruik of het onderhoud van de door hen beoordeelde apparaten, kan als een dergelijke instantie worden beschouwd op voorwaarde dat haar onafhankelijkheid en de afwezigheid van belangenconflicten aangetoond worden.


­ la liste permet d'engager des poursuites pénales contre les personnes qui sont affiliées à l'une de ces organisations; en cas de collectes de fonds au profit des organisations jugées terroristes, par exemple, il importe peu que les fonds proviennent de contributions ou soient tirés du trafic de drogue : toute personne impliquée dans une telle organisation peut être poursuivie et condamnée:

­ deze lijst maakt het mogelijk om personen die bij deze organisaties betrokken zijn strafrechtelijk te vervolgen; wanneer het, bijvoorbeeld, gaat om fondswerving voor als terroristische beschouwde organisaties heeft het geen enkel belang of dit gebeurt door bijdragen te vragen of door drugsmokkel; iedereen die betrokken is bij een dergelijke organisatie kan dus vervolgd en veroordeeld worden;


En effet, la communication, la prise de conscience et la formation veillent à ce que les valeurs soient connues des parties impliquées dans l'organisation publique fédérale.

Communicatie, bewustwording en opleiding zorgen immers gemeenschappelijk en aanvullend voor het kenbaar maken van de waarden bij de belanghebbenden van de federale overheidsorganisatie.


c) Dans le cadre de l'élaboration et de la mise en oeuvre de leurs opérations d'aide alimentaire, les membres doivent exploiter, dans toute la mesure du possible, les informations et les compétences disponibles au sein des organisations internationales compétentes, qu'elles soient intergouvernementales ou non-gouvernementales, impliquées dans le domaine de l'aide alimentaire.

c) De leden maken bij het ontwikkelen en uitvoeren van hun voedselhulpacties waar mogelijk gebruik van de informatie en deskundigheid die beschikbaar zijn binnen de relevante, op het gebied van voedselhulp werkzame internationale organisaties, ongeacht of het intergouvernementele dan wel niet-gouvernementele organisaties betreft.


Elle apprécierait également que des initiatives soient prises par les organisations qui représentent les diasporas impliquées dans le développement des pays d'origine afin de mettre en place un mécanisme qui soit à même de garantir une représentation appropriée de leurs intérêts au niveau de l'Union européenne, notamment en ce qui concerne les politiques présentant un intérêt pour ces pays.

De Commissie staat ook open voor initiatieven van de bij de ontwikkeling van de landen van herkomst betrokken diaspora-organisaties, om een mechanisme in te stellen dat een goede vertegenwoordiging van hun belangen op EU-niveau zou kunnen garanderen, in het bijzonder wat de beleidsgebieden betreft die voor die landen van belang zijn.


w