Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront adaptés conformément » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Les statuts du fonds social et de garantie seront adaptés conformément à ce qui précède.

Art. 7. De statuten van het waarborg- en sociaal fonds worden aangepast met hetgeen voorafgaat.


Le nouvel indice est l'indice santé du mois de novembre de l'année précédant l'année dans laquelle les montants seront adaptés conformément à l'alinéa 1.

De nieuwe index is de gezondheidsindex van de maand november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de bedragen overeenkomstig het eerste lid zullen worden aangepast.


Au besoin, les statuts des fonds sociaux seront adaptés, conformément aux articles 5 et 6 susmentionnés.

Indien nodig zullen de statuten van de sociale fondsen worden aangepast, conform de bovengenoemde artikelen 5 en 6.


Art. 7. Les statuts du fonds social et de garantie seront adaptés, conformément aux articles 5 et 6 susmentionnés.

Art. 7. De statuten van het waarborg- en sociaal fonds zullen aangepast worden in de zin van artikel 5 en 6 hiervoor.


(7) Les parts de l'État membre de chaque BCN concernée dans le PIB total aux prix du marché et dans le bilan agrégé total des IFM des États membres qui ont adopté l'euro, seront adaptées chaque fois que le PIB total aux prix du marché sera adapté conformément à l'article 29.3 des statuts, ou chaque fois que le nombre de gouverneurs siégeant au conseil des gouverneurs augmentera.

(7) Het aandeel van iedere lidstaat in het BBP-mp en in de TGB-MFl's van de lidstaten die de euro hebben ingevoerd, dient, telkens wanneer het geaggregeerde BBP-mp overeenkomstig artikel 29.3 van de statuten wordt aangepast, dan wel wanneer het aantal presidenten in de Raad van bestuur toeneemt, te worden aangepast.


À partir d’une date déterminée par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, où il sera tenu compte des disponibilités budgétaires, les montants de 10 713,90 EUR et 8 037,37 EUR visés au § 1 sexiestels qu’adaptés conformément aux alinéas précédents, seront au moins égaux au montant visé à l’article 6, § 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, multiplié respectivement par le coefficient 2 pour un ménage et par le coefficient 1,5 pour un isolé».

Vanaf een datum bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarbij rekening wordt gehouden met de budgettaire beschikbaarheid, zullen de in § 1sexies bedoelde bedragen van 10 713,90 EUR en 8 037,37 eur, zoals aangepast overeenkomstig de vorige leden, minstens gelijk zijn aan het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, vermenigvuldigd met respectievelijk vermenigvuldigingsfactor 2 voor een gezin en met vermenigvuldigingfactor 1,5 voor een alleenstaande».


À partir d’une date déterminée par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, où il sera tenu compte des disponibilités budgétaires, les montants de 9 307,77 EUR et 6 981,78 EUR visés au § 1 quater, tels qu’adaptés conformément à l’alinéa précédent, seront au moins égaux au montant visé à l’article 6, § 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, multiplié respectivement par le coefficient 2 pour un ménage et par le coefficient 1,5 pour un isolé».

Vanaf een datum bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarbij rekening wordt gehouden met de budgettaire beschikbaarheid, zullen de in § 1quater bedoelde bedragen van 9 307,77 EUR en 6 981,78 EUR, zoals aangepast overeenkomstig het vorige lid, minstens gelijk zijn aan het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, vermenigvuldigdigd met respectievelijk vermenigvuldigingsfactor 2 voor een gezin en met vermenigvuldigingfactor 1,5 voor een alleenstaande».


À partir d’une date déterminée par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, où il sera tenu compte des disponibilités budgétaires, les montants de 10 713,90 euros et 8 037,37 euros visés au § 1 sexies, tels qu’adaptés conformément aux alinéas précédents, seront au moins égaux au montant visé à l’article 6, § 1 , de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, multiplié respectivement par le coefficient 2 pour un ménage et par le coefficient 1,5 pour un isolé».

Vanaf een datum bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad waarbij rekening wordt gehouden met de budgettaire beschikbaarheid, zullen de in § 1sexies bedoelde bedragen van 10 713,90 euro en 8 037,37 euro, zoals aangepast overeenkomstig de vorige leden, minstens gelijk zijn aan het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, vermenigvuldigd met respectievelijk vermenigvuldigingsfactor 2 voor een gezin en met vermenigvuldigingsfactor 1,5 voor een alleenstaande».


Les pourcentages « 1,9 % » et « 50 % » visés au présent article seront adaptés si le Roi détermine de nouvelles références, sur avis du Conseil national du travail et du Conseil central de l'économie, conformément à la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations.

De in dit artikel bedoelde percentages « 1,9 % » en « 50 % » worden aangepast zo de Koning nieuwe refertes vastlegt, nadat de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het bedrijfsleven advies hebben uitgebracht, overeenkomstig de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact.


Les statuts du fonds seront adaptés conformément à ce qui précède.

De statuten van het fonds worden in die zin aangepast.


w