Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie seront adaptés conformément » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Les statuts du fonds social et de garantie seront adaptés conformément à ce qui précède.

Art. 7. De statuten van het waarborg- en sociaal fonds worden aangepast met hetgeen voorafgaat.


Art. 10. Les statuts du fonds social et de garantie seront adaptés conformément à ce qui précède.

Art. 10. De statuten van het waarborg- en sociaal fonds worden aangepast met hetgeen voorafgaat.


Art. 5. Les statuts du fonds social et de garantie seront adaptés conformément à l'article 4 susmentionné.

Art. 5. De statuten van het waarborg- en sociaal fonds zullen aangepast worden in de zin van artikel 4 hiervoor.


Art. 15. Les statuts du fonds social et de garantie sont adaptés conformément à ce qui a été convenu dans les articles 8 à 14 inclus.

Art. 15. De statuten van het waarborg- en sociaal fonds worden aangepast met hetgeen in de artikelen 8 tot en met 14 overeengekomen werd.


Art. 7. Les statuts du fonds social et de garantie seront adaptés, conformément aux articles 5 et 6 susmentionnés.

Art. 7. De statuten van het waarborg- en sociaal fonds zullen aangepast worden in de zin van artikel 5 en 6 hiervoor.


Lorsque la réduction s'accompagne de la suppression des garanties en cas de décès, les valeurs de réduction seront calculées, conformément aux dispositions de l'AR Vie, à l'aide des tables de mortalité des prestations en cas de vie.

Wanneer de reductie gepaard gaat met het wegvallen van de waarborgen in geval van overlijden, zullen in overeenstemming met de bepalingen van het KB Leven de gereduceerde waarden berekend worden met de sterftetafels voor de verrichtingen bij leven.


Art. 2. Les salaires minima, ainsi que les salaires effectivement payés et le revenu minimum moyen garanti fixé à la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 du Conseil national du travail, seront adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution réelle de l'indice lissé calculée de la façon suivante : moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et décembre de l'année -1 par rapport à la moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et décembre de l'anné ...[+++]

Art. 2. De minimumlonen, alsook de effectief uitbetaalde lonen en het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 van de Nationale Arbeidsraad, zullen elk jaar op 1 januari worden aangepast in functie van de reële evolutie van het afgevlakte indexcijfer en berekend als volgt : het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van november en december van het jaar -1 in verhouding tot het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van november en december van het jaar -2.


Les salaires barémiques, les salaires effectivement payés aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1 ainsi que le revenu minimum mensuel moyen garanti seront adaptés chaque année au 1 janvier en fonction de l'évolution réelle de l'index social et calculés de la façon suivante : les salaires barémiques, les salaires effectivement payés ainsi que le revenu minimum mensuel moyen garanti de décembre de l'année précédant l'année de l'adaptation sont multipliés par l'index social de novembre de l'année précédant l'année de l'adaptation et divisés par l'index social de novembre de la deuxième année précédente l'année de ...[+++]

De baremieke en werkelijk uitbetaalde lonen van de werklieden en de werksters vermeld in artikel 1, alsmede het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen zullen elk jaar op 1 januari worden aangepast in functie van de reële evolutie van het sociale indexcijfer en berekend als volgt : de baremieke, werkelijk uitbetaalde lonen en het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen van december van het jaar voorafgaand aan het jaar van de aanpassing wordt vermenigvuldigd met het sociale indexcijfer van november van het jaar voorafgaand aan het jaar van de aanpassing en gedeeld door het sociale indexcijfer van de maand november van het tweede jaar voor ...[+++]


Les producteurs obtiennent ainsi la garantie qu'ils seront en mesure de vendre et de transporter à tout moment l'électricité issue de sources d'énergie renouvelables conformément aux règles de raccordement.

Daardoor hebben de producenten ervan de garantie dat zij hun elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, overeenkomstig de connectieregels, ten allen tijde zullen kunnen verkopen en transporteren.


Cet accord prévoit que les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus dont le régime de travail atteint ou dépasse le mi-temps seront soumis, dès le début de leur occupation à temps partiel, à une obligation de disponibilité adaptée, qui implique l'obligation de donner suite aux offres d'emploi convenable qui leur seront faites et de collaborer positivement à un accompagnement adapté qui leur sera proposé p ...[+++]

Dat akkoord bepaalt dat deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering die tenminste in een deeltijds arbeidsstelsel werken, vanaf het begin van hun deeltijdse betrekking onderworpen zijn aan een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid, wat impliceert dat ze gepast gevolg moeten geven aan voorgestelde jobaanbiedingen en dat ze positief moeten meewerken aan een aangepaste begeleiding die hen wordt aangeboden door de plaatselijke bevoegde werkgelegenheidsdienst en dat in de vorm van een individueel actieplan op maat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie seront adaptés conformément ->

Date index: 2022-07-12
w