Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait toutefois totalement erroné " (Frans → Nederlands) :

Il serait toutefois totalement erroné de réduire la solidarité fédérale à la sécurité sociale ou, a fortiori, aux régimes de compensation des coûts.

Het zou echter volstrekt onjuist zijn de federale solidariteit te reduceren tot de sociale zekerheid, laat staan tot de kostencompenserende regelingen.


Il serait toutefois totalement erroné de réduire la solidarité fédérale à la sécurité sociale ou, a fortiori, aux régimes de compensation des coûts.

Het zou echter volstrekt onjuist zijn de federale solidariteit te reduceren tot de sociale zekerheid, laat staan tot de kostencompenserende regelingen.


Il serait toutefois erroné de lier le problème à l'affaire Dutroux et d'ignorer tous les problèmes que rencontrent quotidiennement, sur le terrain, les personnes qui ont fait l'objet d'une décision d'internement.

Het zou evenwel fout zijn het probleem te koppelen aan de zaak Dutroux en blind te blijven voor al de problemen die zich dagelijks op het terrein stellen voor personen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een beslissing tot internering.


Cette souplesse ne serait toutefois octroyée que lorsque les actionnaires et les créanciers d'un établissement de crédit ont contribué à l'absorption des pertes, à hauteur d'au moins 8 % du total des passifs ou, dans des conditions particulières, lorsque leur contribution à l'absorption des pertes correspond à 20 % au moins des actifs pondérés en fonction du risque de l'établissement concerné, dans le cas où le dispositif de financement pour la résolution dispose de contributions ex ante d'un montant au moins égal ...[+++]

Die flexibiliteit zou echter alleen beschikbaar zijn nadat een minimumniveau van verliezen gelijk aan 8% van de totale passiva, met inbegrip van het eigen vermogen, is opgelegd aan de aandeelhouders en crediteuren van een instelling of, onder bijzondere omstandigheden, 20% van de risicogewogen activa van een instelling indien de financieringsregeling voor de afwikkeling over vooraf te betalen bijdragen beschikt die ten minste 3% van de gedekte deposito's bedragen.


Mon administration a toutefois des contacts réguliers avec les administrations des Communautés concernant cette problématique. Le retard dans le traitement des demandes d'enregistrement serait à l'heure actuelle presque totalement résorbé, et le traitement des demandes d'enregistrement et la délivrance des visas s'effectuent à présent dans un délai raisonnable.

Mijn administratie heeft echter regelmatig contact met de administraties van de Gemeenschappen inzake deze problematiek en de achterstand bij de behandeling van de registratieaanvragen zou op heden quasi volledig weggewerkt moeten zijn en de behandeling van de registratieaanvragen en de aflevering van de visa gebeurt momenteel binnen een redelijke termijn.


Toutefois, une interdiction totale de toute recherche reposant sur l'utilisation d'animaux dans l’Union serait prématurée; elle risquerait de chasser d'Europe la recherche biomédicale».

Een volledig EU-verbod op dierproeven zou echter voorbarig zijn en brengt het risico met zich mee dat biomedisch onderzoek uit Europa verdreven zou worden".


Le financement du Fonds commun de garantie serait toutefois totalement à charge des entreprises d'assurances.

De financiering van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds zou evenwel volledig ten laste van de verzekeringsondernemingen zijn.


Toutefois, il serait simpliste et erroné de concevoir la sécurité d'approvisionnement comme une simple question de diminution de la dépendance à l'importation et de promotion de la production domestique.

Het zou echter al te simplistisch en onjuist zijn continuïteit van de voorziening uitsluitend te zien als een kwestie van vermindering van de afhankelijkheid van de invoer en bevordering van de binnenlandse productie.


Comme je l'ai déjà signalé concernant la recommandation relative à la collecte d'informations par les services de renseignements, je ne suis pas opposée à une initiative législative destinée à éclaircir le fonctionnement de ceux-ci, qu'il serait toutefois totalement erroné d'assimiler aux services de police, lesquels utilisent des techniques de recherche particulières.

Zoals ik reeds onderstreepte inzake de aanbeveling over het verzamelen van informatie door de inlichtingendiensten, ben ik niet tegen een wetgevend initiatief dat de werkwijze van de inlichtingendiensten verduidelijkt, maar het zou een zware fout zijn om deze diensten gelijk te stellen met de politiediensten die bijzondere opsporingstechnieken gebruiken en omgekeerd.


Je pense toutefois qu'il serait erroné de considérer que tous les individus, quel que soit leur âge, soient en position identique de pouvoir prendre des décisions en la matière.

Het zou nochtans fout zijn ervan uit te gaan dat alle individuen, ongeacht de leeftijd, zich in dezelfde positie bevinden om in deze materie beslissingen te kunnen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait toutefois totalement erroné ->

Date index: 2024-05-04
w