Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «separation of electrabel into » (Français → Néerlandais) :

Selon le bureau d'études London Economics, l'étape suivante devrait être celle-ci: « The other potential structural remedy that would assist in addressing Electrabel's vertical integration would be ownership separation of Electrabel into independent generation, trading and supply companies».

Als volgende stap stelt het studiebureau London Economics voor : « The other potential structural remedy that would assist in addressing Electrabel's vertical integration would be ownership separation of Electrabel into independent generation, trading and supply companies».


Selon le bureau d'études London Economics, l'étape suivante devrait être celle-ci: « The other potential structural remedy that would assist in addressing Electrabel's vertical integration would be ownership separation of Electrabel into independent generation, trading and supply companies».

Als volgende stap stelt het studiebureau London Economics voor : « The other potential structural remedy that would assist in addressing Electrabel's vertical integration would be ownership separation of Electrabel into independent generation, trading and supply companies».


Il faut donc s'attaquer à la position dominante d'Electrabel sur le marché de la production, car elle constitue le cœur des problèmes structurels du marché: « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (pp. 224-225).

De dominante positie van Electrabel in de productiemarkt, de kern van de structurele marktproblemen, moet dus aangepakt worden : « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (p. 224-225).


Il faut donc s'attaquer à la position dominante d'Electrabel sur le marché de la production, car elle constitue le cœur des problèmes structurels du marché: « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (pp. 224-225).

De dominante positie van Electrabel in de productiemarkt, de kern van de structurele marktproblemen, moet dus aangepakt worden : « To increase competition in the Belgian electricity generation market, one potential remedy that could be considered is to break up Electrabel into a number of independent generation companies» (p. 224-225).


Réponse : En mai 2004, l'organisme agréé AVN (Association Vinçotte Nucléaire) a informé par courrier la direction d'Electrabel et la direction du site de Tihange qu'il avait rassemblé une série de données qui, prises séparément, ne sont pas significatives pour la sûreté, mais qui peuvent constituer les signes d'une détérioration de la culture de sûreté.

Antwoord : In mei 2004 liet de erkende instelling AVN (Associatie Vinçotte Nucleair) per brief aan de directie van Electrabel en de directie van de site van Tihange weten dat zij gegevens verzameld heeft die — hoewel deze elk afzonderlijk niet significant zijn voor de veiligheid — tekenen van degradatie van de veiligheidscultuur op de site kunnen zijn.


Afin de mettre en œuvre la loi de libéralisation du marché belge de l'électricité, les intercommunales mixtes, c'est à dire associées à l'opérateur historique Electrabel, doivent se séparer de leur activité de fourniture d'électricité aux clients éligibles n'ayant pas fait le choix d'un fournisseur, la fourniture dite « par défaut ».

Ter uitvoering van de wet tot liberalisatie van de Belgische elektriciteitsmarkt moeten de gemengde intercommunales, d.w.z. die zijn verbonden met de historische exploitant Electrabel, stoppen met de levering van elektriciteit aan in aanmerking komende afnemers die niet voor een bepaalde leverancier hebben gekozen, de zogenoemde "standaardlevering".


3. a) Le fournisseur d'électricité pour les sites où l'AFSCA paie séparément l'électricité est la firme ELECTRABEL, qui a été désignée par la Régie des Bâtiments. 3. b) .

3. a) De stroomleverancier voor de sites waar het FAVV de elektriciteit afzonderlijk betaalt is de firma ELECTRABEL, die door de Regie der Gebouwen is aangeduid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

separation of electrabel into ->

Date index: 2024-05-09
w