Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code d'accès européen
Drapeau européen
Emblème européen
Hymne européen
Partie d'un pays européen
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sentiment d'impunité
Sentiment d'insécurité
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment de la nature
Symbole européen
Timbre européen
Venin de frelon européen

Vertaling van "sentiment d’être européens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

onwerkelijkheidsgevoel








règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


sentiment de la nature

feeling met de natuur | natuurgevoel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Avez-vous le sentiment que les Européens, et la Belgique, sont présents de façon crédible dans cette partie du monde qui s'érige en véritable carrefour économico géostratégique ?

4) Hebt u het gevoel dat de Europeanen en België op een geloofwaardige wijze aanwezig zijn in dat deel van de wereld, dat zich als een echt economisch en geostrategisch kruispunt van de wereld opwerpt?


Nous ne pouvons pas ignorer le sentiment anti-européen.

We mogen het anti-Europese sentiment niet negeren.


Si tel est le cas, on pourra remettre, après les élections au Parlement européen et le Conseil européen qui s'ensuivra, à la présidence suédoise la fonction de président du Conseil avec le sentiment du travail bien fait.

Indien dat het geval is, kan men na de verkiezingen in het Europees Parlement en de daaropvolgende Europese Raad de functie van voorzitter van de Raad overlaten aan Zweden met het gevoel degelijk werk te hebben geleverd.


Bruxelles - Fonctionnaires et parlementaires européens - Sentiment d'insécurité - Image à l'étranger - Interpellation du président du Parlement européen Jerzy Buzek - Réponse donnée - Agressions - Chiffres

Brussel - Europese ambtenaren en parlementsleden - Onveiligheidsgevoel - Imago in het buitenland - Verzoek van de voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek - Antwoord - Agressies Cijfers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle suscite chez les citoyens européens un sentiment de défiance vis-à-vis d’un projet européen qui ne semble pas en mesure de les protéger.

Zij veroorzaakt bij de Europese burgers een gevoel van wantrouwen tegenover het Europees project dat niet in staat lijkt hen te beschermen.


C’est un instrument puissant qui offre un sentiment d’appartenance parmi et entre les citoyens européens».

Het is een krachtig instrument om een gevoel van verbondenheid tussen Europese burgers te smeden".


renforcer le sentiment d’appartenance à l’Union chez les citoyens européens, et en particulier chez les jeunes, en s’appuyant sur les valeurs, l’histoire et le patrimoine culturel européens qu’ils partagent, de même que sur la valeur de la diversité nationale et régionale;

het versterken van het bewustzijn onder de Europese burgers, meer bepaald onder jongeren, dat zij deel uitmaken van de Unie op basis van gedeelde waarden, een gedeelde Europese geschiedenis en een gedeeld Europees cultureel erfgoed, en het stimuleren van de waardering van nationale en regionale diversiteit;


J'ai le sentiment que les cas de violence ethnique sont relativement fréquents à Bruxelles. 1. a) Combien d'incidents entre groupes ethniques pouvant être décrits comme allochtones (par exemple, entre Africains et Arabes ou entre Africains et Européens de l'Est ou entre Arabes et Asiatiques) enregistre-t-on annuellement en Belgique? b) Disposez-vous de chiffres pour la période s'étendant de 2005 à ce jour?

Ik heb de indruk dat er in Brussel vrij veel etnisch geweld voorkomt. 1. a) Hoeveel incidenten worden er jaarlijks in België geregistreerd, tussen etnische groepen die men als allochtoon kan omschrijven (bijvoorbeeld tussen Afrikanen en Arabieren, of tussen Afrikanen en Oost-Europeanen, of tussen Arabieren en Aziaten)? b) Heeft u cijfers van 2005 tot en met vandaag?


En application de la décision no 1622/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 instituant une action communautaire en faveur de la manifestation «Capitale européenne de la culture» pour les années 2007 à 2019 (13), il convient d'apporter un financement significatif à cette manifestation qui jouit d'une grande visibilité auprès des Européens et qui contribue à renforcer le sentiment d'appartenance à un espace culturel commun.

Overeenkomstig Besluit nr. 1622/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement „Culturele Hoofdstad van Europa” voor de periode van 2007 tot 2019 (13) is het dienstig significante financiële steun te verlenen aan dit evenement, dat bij de Europeanen grote bekendheid geniet en bijdraagt tot het gevoel te behoren tot een gemeenschappelijke culturele ruimte.


Cependant, ayant été député européen, je tiens à dire que je n'ai pas le sentiment que parce qu'il est à Strasbourg pendant trois jours, le député européen est moins souvent présent à Bruxelles que ne l'est un parlementaire député ou un sénateur.

Als gewezen Europees parlementslid, heb ik niet de indruk dat ik, omdat ik drie dagen in Straatsburg verbleef, minder aanwezig zou geweest zijn in Brussel dan een kamerlid of een senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment d’être européens ->

Date index: 2022-04-15
w