Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblent pourtant avoir " (Frans → Nederlands) :

La médiatisation d'un exemple étranger et certaines déclarations récentes semblent pourtant avoir donné à ces problèmes une actualité nouvelle.

De aandacht die een buitenlands voorbeeld in de media heeft gekregen en sommige recente verklaringen lijken die problemen echter opnieuw in de actualiteit te hebben geplaatst.


La médiatisation d'un exemple étranger et certaines déclarations récentes semblent pourtant avoir donné à ces problèmes une actualité nouvelle.

De aandacht die een buitenlands voorbeeld in de media heeft gekregen en sommige recente verklaringen lijken die problemen echter opnieuw in de actualiteit te hebben geplaatst.


Les représentants des pompiers, le cas échéant les syndicats, ne semblent pas avoir été impliqués dans ces initiatives; ils sont pourtant un acteur important du fonctionnement des services d'incendie en général et de leur réforme en particulier.

De vertegenwoordigers van het brandweerpersoneel, c.q. de vakbonden, blijken niet betrokken te worden bij de initiatieven; nochtans zijn ze een belangrijke actor binnen de werking van de brandweer in het algemeen en hervorming in het bijzonder.


(5) Ni les définitions qui figurent sous l'article 2.1 du cahier des charges, ni son champ d'application tel qu'il résulte de l'article 2.2, ne peuvent avoir pour effet d'assimiler, en matière utilisation du réseau ferroviaire belge, les associations touristiques ferroviaires à des entreprises ferroviaires au sens de la loi du 19 décembre 2006, ce que semblent pourtant laisser sous-entendre d'autres dispositions du cahier des charges.

(5) Noch op basis van de definities die in artikel 2.1 van het bestek staan, noch op basis van de werkingssfeer van het bestek zoals die blijkt uit artikel 2.2 kunnen de toeristische spoorwegverenigingen wat betreft het gebruik van het Belgische spoorwegnet gelijkgesteld worden met spoorwegondernemingen in de zin van de wet van 19 december 2006, wat andere bepalingen van het bestek nochtans laten doorschemeren.


Les représentants des pompiers, le cas échéant les syndicats, ne semblent pas avoir été impliqués dans ces initiatives; ils sont pourtant un acteur important du fonctionnement des services d'incendie en général et de leur réforme en particulier.

De vertegenwoordigers van het brandweerpersoneel, c.q. de vakbonden, blijken niet betrokken te worden bij de initiatieven; nochtans zijn ze een belangrijke actor binnen de werking van de brandweer in het algemeen en hervorming in het bijzonder.


Tous ces services publics fédéraux de programmation auraient échappé à l'arrêté royal d'origine et, pourtant, des top managers semblent avoir été nommés à ces fonctions.

Al die federale programmatorische overheidsdiensten zouden ontsnapt zijn aan de toepassing van het oorspronkelijke koninklijk besluit en toch blijken er voor die functies topmanagers benoemd te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent pourtant avoir ->

Date index: 2023-09-25
w