Globalement, il me semble que l’équilibre entre, d’une part, une lutte efficace contre le terrorisme et, d’autre part, un respect aussi large que possible de la vie privée de par l’absence de pratiques qui soient sources d’irritation inutiles pour les passagers, a ainsi pu être établi.
Over het geheel heb ik het gevoel dat er op deze manier een evenwicht is bereikt tussen een doelmatige bestrijding van het terrorisme en tegelijkertijd het zo sterk als mogelijk respecteren van de privacy en de praktijken van de passagiers, alsmede het vermijden van onnodige irritaties voor laatstgenoemden.