Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’interchange réglementée semble inutilement large " (Frans → Nederlands) :

L’autorisation qui est donnée aux systèmes et aux prestataires d’appliquer des règles forçant les bénéficiaires à accepter des cartes qui sont soumises à la même commission d’interchange réglementée semble inutilement large.

Het toestaan aan systemen en aanbieders om regels toe te passen die begunstigden dwingen verplicht kaarten te accepteren die zijn onderworpen aan dezelfde gereglementeerde interbancaire vergoeding, lijkt onnodig breed te zijn.


L’instauration d’une obligation d’accepter les cartes soumises aux mêmes commissions d’interchange réglementées paraît avoir une portée inutilement large.

De introductie van verplichte acceptatie van kaarten waarvoor dezelfde gereglementeerde interbancaire vergoeding geldt, lijkt onnodig ruim te zijn.


Globalement, il me semble que l’équilibre entre, d’une part, une lutte efficace contre le terrorisme et, d’autre part, un respect aussi large que possible de la vie privée de par l’absence de pratiques qui soient sources d’irritation inutiles pour les passagers, a ainsi pu être établi.

Over het geheel heb ik het gevoel dat er op deze manier een evenwicht is bereikt tussen een doelmatige bestrijding van het terrorisme en tegelijkertijd het zo sterk als mogelijk respecteren van de privacy en de praktijken van de passagiers, alsmede het vermijden van onnodige irritaties voor laatstgenoemden.


Globalement, il me semble que l’équilibre entre, d’une part, une lutte efficace contre le terrorisme et, d’autre part, un respect aussi large que possible de la vie privée de par l’absence de pratiques qui soient sources d’irritation inutiles pour les passagers, a ainsi pu être établi.

Over het geheel heb ik het gevoel dat er op deze manier een evenwicht is bereikt tussen een doelmatige bestrijding van het terrorisme en tegelijkertijd het zo sterk als mogelijk respecteren van de privacy en de praktijken van de passagiers, alsmede het vermijden van onnodige irritaties voor laatstgenoemden.


Le commissaire Borg a à juste titre accordé une large priorité à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et si des États membres de l'UE n'assument pas leur responsabilité de base qui est de déclarer leurs prises, il semble raisonnable de ne pas les autoriser à bénéficier des importants avantages que permettent ces accords de pêche.

Volkomen terecht heeft Commissaris Borg zeer hoge prioriteit toegekend aan de bestrijding van onwettige, niet- gemelde en niet-gereglementeerde visvangst, en als lidstaten van de EU hun fundamentele verantwoordelijkheid niet aanvaarden en hun vangsten niet melden, is het niet onredelijk hen uit te sluiten van de omvangrijke subsidies uit hoofde van deze overeenkomsten inzake toegang tot visbestanden.


w