Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble avoir commencé " (Frans → Nederlands) :

Le consommateur commence à prendre conscience de la nécessité d'économiser l'énergie, mais cet objectif semble avoir été mis aux oubliettes au niveau européen.

De consument begint zich bewust te worden van het feit dat er energie bespaard moet worden, maar op Europees vlak lijkt deze doelstelling gesneuveld te zijn.


Le consommateur commence à prendre conscience de la nécessité d'économiser l'énergie, mais cet objectif semble avoir été mis aux oubliettes au niveau européen.

De consument begint zich bewust te worden van het feit dat er energie bespaard moet worden, maar op Europees vlak lijkt deze doelstelling gesneuveld te zijn.


D’après une récente enquête ad hoc sur le réseau européen des migrations (REM)[8], certains États membres ont déjà commencé à utiliser les données du VIS à des fins de retour et de réadmission, ce qui semble avoir eu une incidence positive tant sur la durée des procédures de retour que sur les taux de retour.

Volgens een recent ad-hoconderzoek van het Europees migratienetwerk (EMN)[8] maakt een aantal lidstaten ondertussen al gebruik van VIS-gegevens voor terugkeer- en overnamedoeleinden, en lijkt het erop dat dit een positief effect heeft op zowel de duur van de terugkeerprocedures als de terugkeercijfers.


De même, il ne semble pas y avoir d'objection à la possibilité de voir un arbitre conseiller aux parties de commencer par la médiation, afin d'arriver rapidement à un accord, qui pourra éventuellement être homologué ultérieurement.

Er lijkt ook geen bezwaar te bestaan tegen de mogelijkheid van een arbiter om de partijen eerst de bemiddeling aan te raden, om snel tot een akkoord te komen, dat achteraf eventueel kan worden gehomologeerd.


De même, il ne semble pas y avoir d'objection à la possibilité de voir un arbitre conseiller aux parties de commencer par la médiation, afin d'arriver rapidement à un accord, qui pourra éventuellement être homologué ultérieurement.

Er lijkt ook geen bezwaar te bestaan tegen de mogelijkheid van een arbiter om de partijen eerst de bemiddeling aan te raden, om snel tot een akkoord te komen, dat achteraf eventueel kan worden gehomologeerd.


J'ai commencé par relire la loi du 13 juin 1986, une loi qui me semble extrêmement bien conçue au niveau belge puisqu'elle stipule que le donneur vivant doit avoir donné librement et sciemment son consentement.

-Ik heb eerst de wet van 13 juni 1986 herlezen, een wet die me bijzonder goed bedacht lijkt op Belgisch niveau, want hij bepaalt dat de levende donor vrij en bewust zijn toestemming moet hebben gegeven.


Dès lors, je suis surpris de voir que j’ai manqué l’essentiel de l’intervention de ma collègue, Mme McCarthy, parce que le débat semble avoir commencé au moins dix minutes plus tôt.

Ik vind het vervelend te constateren dat ik het grootste deel van het betoog van mevrouw McCarthy heb gemist, omdat het debat minstens tien minuten te vroeg is begonnen.


Nous devons soutenir et encourager le Premier ministre Erdogan à poursuivre ce qu’il semblait avoir commencé en août dernier, mais où il semble être resté bloqué, sans aucun doute à cause de l’armée.

Wij moeten met zijn allen premier Erdogan te hulp komen en hem aanmoedigen door te gaan met waar hij afgelopen augustus mee leek te beginnen, maar waarin hij is blijven steken, ongetwijfeld vanwege het leger.


La société nouvellement établie ne semble pas avoir commencé la production et est en train de récupérer les actifs de Mechel Željezara Ltd.

De nieuw opgerichte onderneming is naar het schijnt nog niet met de productie begonnen en is bezig met de overname van de activa van Mechel Željezara Ltd.


L'interprétation des dispositions légales semble dès lors utile et plus cohérente également, si les termes « avant de commencer son activité » qui sont actuellement insérés dans la disposition sont interprétés de façon telle que la pricaf privée n'est pas censée avoir déjà commencé son activité dès la publication de ses statuts, mais par exemple lorsqu'elle effectue des opérations telles que des décisions d'investissement non précédées par une demande d'inscription.

Het lijkt daarom nuttig en tevens een meer coherente interpretatie van de wettelijke bepalingen indien de woorden « alvorens haar werkzaamheden aan te vatten » die nu in de bepaling werden ingelast, zo worden geïnterpreteerd dat de private privak niet onmiddellijk bij de publicatie van haar statuten al wordt geacht haar activiteiten te hebben aangevangen maar wel bij voorbeeld bij het stellen van verrichtingen zoals investeringsbeslissingen die niet vooraf zijn gegaan door een aanvraag tot inschrijving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble avoir commencé ->

Date index: 2022-10-17
w