Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon une lettre anonyme adressée » (Français → Néerlandais) :

Selon une lettre anonyme adressée à VTM, une trentaine de travailleurs, principalement des sous-traitants, de Doel ne peuvent plus entrer dans la centrale nucléaire.

Volgens een anonieme brief aan VTM NIEUWS krijgt een dertigtal werknemers van Doel, voor het merendeel onderaannemers, geen toegang meer tot de kerncentrale.


6.1. Sur la base des faits dénoncés dans la lettre anonyme du 16 février 1999, ainsi que de ceux mis en lumière au cours des investigations du Service d'enquêtes le Comité permanent R, constate à ce niveau l'existence d'indices sérieux selon lesquels un système d'octroi d'avantages indus, reposant sur des pratiques peu transparentes et donc difficilement contrôlables, aurait été mis en place au sein de la section « protection » de la Sûreté de l'État.

6.1. Op grond van de feiten die worden aangeklaagd in de anonieme brief van 16 februari 1999 en van de feiten die aan het licht zijn gekomen tijdens het onderzoek van de Dienst enquêtes stelt het Comité I vast dat er ernstige aanwijzingen bestaan van het feit dat binnen de sectie « bescherming » van de Veiligheid van de Staat een systeem is ingevoerd waarbij ten onrechte voordelen worden toegekend en dat steunt op weinig transparante en bijgevolg moeilijk controleerbare praktijken.


6.1. Sur la base des faits dénoncés dans la lettre anonyme du 16 février 1999, ainsi que de ceux mis en lumière au cours des investigations du Service d'enquêtes le Comité permanent R, constate à ce niveau l'existence d'indices sérieux selon lesquels un système d'octroi d'avantages indus, reposant sur des pratiques peu transparentes et donc difficilement contrôlables, aurait été mis en place au sein de la section « protection » de la Sûreté de l'État.

6.1. Op grond van de feiten die worden aangeklaagd in de anonieme brief van 16 februari 1999 en van de feiten die aan het licht zijn gekomen tijdens het onderzoek van de Dienst enquêtes stelt het Comité I vast dat er ernstige aanwijzingen bestaan van het feit dat binnen de sectie « bescherming » van de Veiligheid van de Staat een systeem is ingevoerd waarbij ten onrechte voordelen worden toegekend en dat steunt op weinig transparante en bijgevolg moeilijk controleerbare praktijken.


La lettre d'information, signée par un membre des Chambres, est contresignée par le président du bureau principal de canton ou par le président du bureau principal de circonscription selon qu'elle est adressée à un témoin désigné auprès d'un bureau de vote ou de dépouillement ou à un témoin désigné auprès d'un bureau principal de canton et de circonscription.

De kennisgeving, door een lid van de Kamers ondertekend, wordt medeondertekend door de voorzitter van het kantonhoofdbureau of door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring naar gelang zij is gericht aan een getuige aangewezen bij een stembureau of stemopnemingsbureau dan wel aan een getuige aangewezen bij een kantonhoofdbureau of een hoofdbureau van de kieskring.


La lettre d'information, signée par un membre des Chambres, est contresignée par le président du bureau principal de canton ou par le président du bureau principal de circonscription selon qu'elle est adressée à un témoin désigné auprès d'un bureau de vote ou de dépouillement ou à un témoin désigné auprès d'un bureau principal de canton et de circonscription.

De kennisgeving, door een lid van de Kamers ondertekend, wordt medeondertekend door de voorzitter van het kantonhoofdbureau of door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring naar gelang zij is gericht aan een getuige aangewezen bij een stembureau of stemopnemingsbureau dan wel aan een getuige aangewezen bij een kantonhoofdbureau of een hoofdbureau van de kieskring.


Les lettres de nomination, dûment approuvées par l'État membre ou la Commission, selon le cas, sont adressées au HR.

De aanstellingsbrieven, waarin de lidstaat, respectievelijk de Commissie naar behoren machtiging verleent, worden aan de HV toegezonden.


La convocation est adressée à l'agent selon un des modes suivants: 1° soit par courriel dont la réception par l'agent est confirmée; 2° soit par remise d'un écrit de la main à la main en échange d'un récépissé portant la signature du requérant et la date à laquelle il est délivré; 3° soit par lettre recommandée.

De ambtenaar wordt op de hoogte gebracht op één van de volgende wijzen: 1° hetzij door elektronische mededeling waarvan de ontvangst door de ambtenaar wordt bevestigd; 2° hetzij door overhandiging van een schrijven aan de ambtenaren in ruil voor een door hen ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt; 3° hetzij door een aangetekend schrijven.


FAIT RAPPORT :selon les cas, au conseil d'administration, au président, à l'administrateur délégué et à l'administrateur général et dans tous les cas au directeur général de la Rénovation urbaine. Introduction des candidatures Pour être recevable, une candidature doit être introduite : - soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à l'administrateur délégué de citydev.brussels à l'adresse suivante : rue Gabrielle Petit 6 à 1080 Bruxelles, - soit par rem ...[+++]

RAPPORTEERT AAN : naargelang van het geval, de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder of de administrateur-generaal en, in elk geval, aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing Indiening van de kandidaturen Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidatuur worden ingediend : - hetzij bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder van citydev.brussels op het volgende adres : Gabrielle Petitstraat 6 in 1080 Brussel, - hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voorzitter of de afgevaardigd bestuurder tegen ondertekening van een ontvangstbewijs, en uiterlijk toekomen ...[+++]


En réponse à la lettre recommandée à la poste que les présidents de la Commission de contrôle lui ont adressée le 18 décembre 2003, M. Bart Nevens a fourni, par lettre du 8 janvier 2004, des précisions concernant la constatation, faite par le président du bureau principal de la circonscription électorale de Louvain, selon laquelle ses dépenses électorales auraient dépassé de 6,81 euros le montant maximum de 2 500 euros qui lui étai ...[+++]

Als antwoord op de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003 heeft de heer Bart Nevens, bij brief van 8 januari 2004, nadere uitleg verstrekt over de door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Leuven gedane vaststelling als zouden zijn verkiezingsuitgaven het op hem toepasselijke maximumbedrag van 2 500 euro met 6,81 euro hebben overschreden.


Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.

Verzoeker herinnert dienaangaande aan zijn brief van 6 februari 2003 aan de secretaris-generaal (zie punt 39 hierboven), die een nieuwe specificatie bevatte, volgens dewelke de bewezen uitgaven uit hoofde van de secretariaatsvergoeding thans 191 860 euro bedroegen, te weten een bedrag van 138 741 euro dat werd aangetoond door middel van de bij die brief als bijlage gevoegde gegevens, plus een bedrag van 53 119 euro dat reeds door middel van de audit was bewezen, zodat het aan het Parlement terug te betalen saldo 50 722 euro bedroeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon une lettre anonyme adressée ->

Date index: 2022-06-29
w