Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second candidat proposé » (Français → Néerlandais) :

11. souligne que la demande du Parlement visant à remplacer un commissaire désigné ou à lui attribuer un autre portefeuille, sur la base de l'évaluation réalisée par la ou les commissions compétentes, doit être pleinement prise en compte; estime que, si le Parlement demande que soit remplacé un commissaire désigné, un délai devrait être fixé pour la nomination d'un nouveau candidat par l'État membre concerné; refuse toute alternative contraignante, du type "soit l'un soit l'autre", dans le cas exceptionnel où le second candidat proposé par un État membre s'avère également ne pas être qualifié pour siéger au Collège ou pour assumer les ...[+++]

11. benadrukt dat ten volle rekening moet worden gehouden met het verzoek van het Parlement om een kandidaat-commissaris te vervangen of een andere portefeuille toe te wijzen, op basis van de beoordeling door de verantwoordelijke commissie(s); is van mening dat er een termijn moet worden vastgesteld voor de nominatie van een nieuwe kandidaat door de betrokken lidstaat wanneer het Parlement vraagt een kandidaat-commissaris te vervangen; is gekant tegen het gebrek aan mogelijkheden in het uitzonderlijke geval wanneer de tweede door een lidstaat voorgestelde kandidaat eveneens als niet geschikt wordt beschouwd om lid van het college te zi ...[+++]


Mme Nyssens dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 3-2009/4, amendement nº 116), qui remplace l'amendement nº 37, et propose d'insérer, après la première phrase de l'article, la phrase suivante: « Sont dispensés de répondre aux conditions prévues aux articles 264,§ 2, et 267,§ 2, les agents contractuels ainsi que les personnes nommées au grade de collaborateur porteurs d'un certificat de candidat greffier ou de candidat secré ...[+++]

Mevrouw Nyssens dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4, amendement nr. 116), dat amendement nr. 37 vervangt en dat voorstelt om, in dit artikel na de eerste volzin de volgende volzin in te voegen : « De contractuele personeelsleden, alsook de personen die zijn benoemd in de graad van medewerker die houder is van een getuigschrift van kandidaat-griffier of van kandidaatsecretaris uitgereikt op basis van een examen dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet hoeven niet te voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 264, § 2, en 267, § 2».


1. Le gouvernement propose de déclarer cet article ouvert à révision en vue d'y insérer un second alinéa disposant que nul ne peut être simultanément candidat aux élections à la Chambre des représentants et au Sénat (do c. Sénat, nº 4-1777/1).

1. De regering stelt voor dit artikel voor herziening vatbaar te verklaren, om een tweede lid toe te voegen om te bepalen dat niemand tegelijk kandidaat kan zijn voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat (stuk Senaat, nr. 4-1777/1).


­ en ce qui concerne toujours la composition de ce « second groupe » de non-magistrats (article 70-4, alinéa 3, proposé), elle n'envisage pas de régime analogue à celui de l'article 259bis-2, § 5, du Code judiciaire pour ce qui est de la publication d'un appel aux candidats et des modalités d'introduction des candidatures;

­ nog wat betreft de samenstelling van de zogenaamde tweede groep van niet-magistraten (voorgesteld artikel 70-4, derde lid), wordt geen aan artikel 259bis-2, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek analoge regeling voorgesteld inzake de bekendmaking van een oproep tot de kandidaten en inzake de wijze waarop de kandidaturen moeten worden ingediend;


Ils figurent sur des listes dont un des candidats a été condamné sur la base des lois du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ou du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale (article 26, § 2, alinéa 3, 1º, proposé de la loi électoral ...[+++]

Het gaat om kandidaten die op een lijst staan waarvan een van de kandidaten veroordeeld is op grond van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden of de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistisch regime is gepleegd (het voorgestelde artikel 26, § 2, derde lid, 1º, van de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932).


Membre de la Cour des comptes européenne, candidat proposé pour un second mandat

Lid van de Europese Rekenkamer, voorgedragen voor een tweede mandaat


D. préoccupé par le sort du vénérable Thich Quang Do, âgé de 75 ans, second dignitaire de l'Église bouddhiste unifiée du Viêt-Nam et candidat proposé pour le prix Nobel 2003, qui est maintenu en "détention administrative" à son monastère de Thanh Minh Zen, à Ho Chi Minh-Ville, pour avoir lancé un appel en faveur de la démocratie au Viêt-Nam,

D. verontrust over het lot van de 75jarige Eerwaarde Heer Thich Quang Do, de op een na hoogste leider van de UBCV die is voorgedragen voor de Nobelprijs voor de vrede in 2003, die in "administratieve hechtenis" blijft in zijn Thanh Minh Zen-klooster in Ho Chi Minh-stad omdat hij heeft opgeroepen tot democratie in Vietnam,


D. préoccupé par le sort du vénérable Thich Quang Do, âgé de 75 ans, second dignitaire de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam et candidat proposé pour le prix Nobel 2003, qui est maintenu en "détention administrative" à son monastère de Thanh Minh Zen, à Ho Chi Minh‑Ville, pour avoir lancé un appel en faveur de la démocratie au Vietnam,

D. verontrust over het lot van de 75jarige Eerwaarde Heer Thich Quang Do, de op een na hoogste leider van de UBCV die is voorgedragen voor de Nobelprijs voor de vrede in 2003, die in "administratieve hechtenis" blijft in zijn Thanh Minh Zen-klooster in Ho Chi Minh-stad omdat hij heeft opgeroepen tot democratie in Vietnam,


La première contient les noms des candidats proposés par le Conseil d'Etat et la seconde les candidatures sur lesquelles le Sénat doit se prononcer si la liste du Conseil d'Etat n'est pas confirmée.

Het eerste deel bevat de namen van de kandidaten voorgedragen door de Raad van State en het tweede deel bevat de kandidaturen waarover de Senaat zich moet uitspreken indien de voordracht van de Raad van State niet wordt bevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second candidat proposé ->

Date index: 2025-04-30
w