Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifique en ligne afin de lutter contre cette problématique sociétale » (Français → Néerlandais) :

J'ai demandé de développer cet important instrument scientifique en ligne afin de lutter contre cette problématique sociétale.

Ik heb dit belangrijk online wetenschappelijk instrument laten ontwikkelen teneinde dit maatschappelijke probleem te bestrijden.


1. a) Confirmez-vous les conclusions de ce rapport indiquant une surconsommation d'antibiotiques au sein de la population belge âgée de 0 à 18 ans? b) Dans l'affirmative, quelles mesures votre département a-t-il entreprises afin de lutter contre cette problématique?

1.a) Kunt u de conclusies van dat rapport met betrekking tot overmatig antibioticagebruik bij de Belgische leeftijdsgroepen van 0 tot 18 jaar bevestigen? b) Zo ja, welke maatregelen heeft uw departement genomen om dat probleem aan te pakken?


2. Quels sont les moyens dont vous disposez afin de lutter contre cette problématique?

2. Over welke middelen beschikt u om dat probleem te bestrijden?


Pour lutter contre cette problématique, le gouvernement a mis en oeuvre depuis le 1er juillet 2015 plusieurs mesures afin de faciliter l'accès au financement pour les start-ups.

Tijdens de eerste jaren na hun oprichting kampen ze echter nog al te vaak met financieringsproblemen. Daarom heeft de regering sinds 1 juli 2015 meerdere maatregelen genomen om de toegang tot financiering voor start-ups te faciliëren.


La portée de cette coopération est étendue afin de lutter contre les maladies rares, de développer la santé en ligne et d’évaluer les nouvelles technologies médicales.

De samenwerking gaat ook over de aanpak van zeldzame ziekten, de ontwikkeling van e-gezondheid en de beoordeling van nieuwe gezondheidstechnologie.


Afin de lutter contre cette situation problématique, Herman Goossens, le président de la Commission belge de coordination de la politique antibiotique, propose l'idée de sanctionner financièrement les hôpitaux qui ne respecteraient pas leur objectif de bon usage des antibiotiques.

Om de strijd aan te binden met die probleemsituatie stelt de voorzitter van de Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid, Herman Goossens, voor dat ziekenhuizen die hun doelstelling inzake correct antibioticagebruik niet bereiken, financieel zouden worden gestraft.


Conformément aux résolutions contenues dans le Plan fédéral de Lutte contre la Pauvreté, et en particulier la ligne d’action n°2, des moyens supplémentaires ont effectivement été dégagés à hauteur de 60 000 euros en 2009 au sein du budget de la Politique scientifique fédérale (PSF) afin d’améliorer la connaissa ...[+++]

Overeenkomstig de in het federale plan Armoedebestrijding vervatte resoluties en in het bijzonder actielijn nr.2, werden er in 2009 daadwerkelijk extra middelen uitgetrokken ten belope van 60 000 euro op het budget van het Federaal Wetenschapsbeleid (FWB) om de armoedeproblematiek beter te kennen. Hierbij werd de lopende enquête EU-SILC aangevuld met bijkomend onderzoek naar groepen die weinig of helemaal niet in de statistieken zijn opgenomen, te weten daklozen, woonwagenbewoners, rondtrekkende bevolkingsgroepen en illegalen.


La portée de cette coopération est étendue afin de lutter contre les maladies rares, de développer la santé en ligne et d’évaluer les nouvelles technologies médicales.

De samenwerking gaat ook over de aanpak van zeldzame ziekten, de ontwikkeling van e-gezondheid en de beoordeling van nieuwe gezondheidstechnologie.


Dans le cadre de l'approche de la violence envers les membres du personnel des services de police, j'ai donc arrêté avec la Ministre de la Justice, une série de mesures concrètes afin de lutter de manière prioritaire contre cette problématique.

In het raam van de aanpak van het geweld tegen personeelsleden van de politiediensten heb ik samen met de Minister van Justitie dan ook een reeks concrete maatregelen uitgewerkt om die problematiek prioritair te bestrijden.


L’UE accorde une grande importance à cette problématique et a, dans le cadre de sa politique extérieure, adopté des lignes directrices pour veiller à lutter contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Omdat de EU zeer veel belang hecht aan dit punt, hechtte ze, in het kader van haar extern beleid, haar goedkeuring aan een aantal richtlijnen die toezien op het bestrijden van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.


w