Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous disposez afin " (Frans → Nederlands) :

2. Quels sont les moyens dont vous disposez afin de lutter contre cette problématique?

2. Over welke middelen beschikt u om dat probleem te bestrijden?


o En tant que fonctionnaire du SPF Finances vous disposez d'une expérience professionnelle utile et pertinente afin d'assumer la responsabilité des diverses missions et tâches mentionnées dans ce profil de fonction

o Als ambtenaar van de FOD Financiën een nuttige en pertinente professionele ervaring hebben om de verantwoordelijkheid op te nemen voor de diverse in het profiel van deze functie vermelde opdrachten en taken.


Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 euros et indemnité de plus de 3.000 euros; ...[+++]

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentrum tijdens het afgelopen jaar (of tijde ...[+++]


1. a) Pouvez-vous confirmer cette possibilité? b) Si tel est le cas, disposez-vous (via le renseignement militaire belge ou via des informations transmises par nos alliés) de données plus précises concernant le type de missiles qui serait en possession de Daesh? c) Daesh possède-t-il l'expertise nécessaire afin d'utiliser ce type d'armement?

1. a) Kunt u die mogelijkheid bevestigen? b) Zo ja, heeft u preciezere gegevens (via de Belgische militaire inlichtingendienst of onze bondgenoten) betreffende het type raketten waarover IS zou beschikken? c) Heeft IS de nodige expertise om zulke wapens te gebruiken?


De quelle marge de manœuvre disposez-vous - en coopération avec le commissaire Kovács, le cas échéant - pour fournir à l’industrie textile des incitants fiscaux, notamment des délais d’amortissement réduits, afin d’accroître la solvabilité des sociétés?

Hoe staat u – in samenwerking met commissaris Kovács, waar van toepassing – tegenover de mogelijkheid om belastingprikkels voor de textielindustrie in te stellen, zoals kortere afschrijvingsperioden, teneinde de kredietwaardigheid van de bedrijven te verhogen?


Si vous disposez d’informations sur ces dernières années pour soutenir votre accusation, je souhaiterais davantage de précisions, afin de pouvoir la réfuter.

Als u over informatie uit de afgelopen jaren beschikt die uw bewering onderbouwt, zou ik de bewering nauwkeurig en in detail willen onderzoeken, zodat ik hem kan weerleggen.


Il est évident que la Russie exerce à présent des pressions intenses sur votre pays - je peux vous assurer que la Géorgie a fait l’objet de longs débats au cours du dîner avec le président Poutine -, et vous disposez aujourd’hui d’une excellente occasion d’expliquer votre situation à ce Parlement, afin que les représentants des peuples d’Europe puissent entendre de votre bouche même les conditions difficiles auxquelles votre pays doit faire face et les problèmes de dépendance énergétique à l’égard de votre puissant voisin.

Het is duidelijk dat Rusland op dit moment grote druk uitoefent op uw land - ik kan u zeggen dat er tijdens het diner met president Poetin veel over uw land is gesproken - en nu heeft u een prachtige gelegenheid om u tot het Europees Parlement te richten en de situatie aan ons uit te leggen, zodat de vertegenwoordigers van de volken van Europa rechtstreeks van u vernemen in welke moeilijke omstandigheden uw land zich bevindt en welke problemen de afhankelijkheid van energie uit uw buurland met zich meebrengt.


3. a) Disposez-vous de données permettant d'expliquer les fortes différences constatées d'une province à l'autre, tant pour le recours que pour le coût des traitements orthodontiques? b) Si cela s'avère le cas, envisagez-vous de mettre en oeuvre des mesures afin de mettre fin à ces divergences et, si oui, pouvez-vous nous les présenter?

2. Welk gevolg zal u eraan geven, met name wat de aanbevelingen ervan betreft? 3. a) Beschikt u over gegevens die de grote verschillen tussen de provincies kunnen verklaren, zowel wat het aantal orthodontische behandelingen als de kosten ervan betreft? b) Zo ja, denkt u eraan maatregelen te nemen om die verschillen weg te werken en kan u die in voorkomend toelichten?


4. Combien coûteraient les aménagements requis pour faire en sorte que Kleine Brogel puisse satisfaire aux normes de sécurité en vigueur ? 5. a) Disposez-vous de plus d'informations au sujet du fait que les Etats-Unis envisageraient de prendre une initiative afin de centraliser le stockage des armes nucléaires ? b) Quelles implications cette initiative pourrait-elle avoir pour Kleine Brogel ? c) Que pensez-vous de cette initiative ?

5. a) Heeft u meer informatie over een mogelijk initiatief van de VS om de opslag van kernwapens te centraliseren? b) Wat zijn de mogelijke implicaties voor Kleine Brogel? c) Wat is uw standpunt over dit initiatief?


1. a) D'une part, disposez-vous de données statistiques concernant ce dysfonctionnement? b) Vous serait-il possible d'examiner ce problème durant les trois dernières années afin de pouvoir juger de son ampleur et de son évolution?

1. a) Beschikt u over statistische gegevens inzake deze gebrekkige dienstverlening? b) Kan dat probleem nader worden onderzocht, teneinde de omvang en de ontwikkeling ervan tijdens de jongste drie jaar te bepalen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disposez afin ->

Date index: 2022-12-24
w