Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons que cela pose déjà " (Frans → Nederlands) :

Cela pose déjà problème avec la carte SIS actuelle puisque, par exemple, une personne qui travaille doit être en possession de sa carte SIS.

Met de huidige SIS-kaart is dat al vaak een probleem omdat bijvoorbeeld iemand die werkt de SIS-kaart zelf moet bijhebben.


En ce qui concerne le recrutement des experts, la ministre rappelle que cela pose déjà problème à l'heure actuelle.

Wat de aanwerving van deskundigen betreft, herinnert de minister eraan dat daar nu reeds problemen mee zijn.


Et cela pose souvent de réels problèmes aux communes qui sont déjà confrontées à des difficultés financières.

Dit is vaak niet langer evident voor gemeenten die zelf steeds meer onder financiële druk staan.


J’ai également une deuxième question. Que ferez-vous pour garantir la préservation du concept de service postal universel accessible à tous les citoyens, lorsque nous savons que cela pose déjà problème en Suède?

Ik heb nog een tweede vraag: wat gaat u ondernemen om het concept van een universele postdienst die toegankelijk is voor alle burgers onverlet te laten, nu we weten dat hiermee in Zweden nu al problemen zijn?


D’une part, la Slovaquie se définit comme un État-nation, alors que nous savons – comme cela a déjà été discuté aujourd’hui – qu’une communauté hongroise représentant près de 10 % de la population du pays vit en Slovaquie, tout comme d’autres minorités.

Aan de ene kant definieert Slowakije zich als natiestaat, terwijl we weten – en dat is vandaag al aan de orde geweest – dat er een Hongaarse gemeenschap in Slowakije woont die ongeveer 10 procent van de bevolking vormt, en nog andere minderheden.


Nous savons que nous ne pouvons pas résoudre tous les problèmes, et nous savons par exemple que l’emballage est souvent produit indépendamment du médicament et que cela pose un problème, car des médicaments falsifiés sous conditionnement authentique circulent sur les marchés mondiaux.

We zijn ons er terdege van bewust dat hier niet alle problemen in één keer mee de wereld uit worden geholpen, dus ook niet het probleem dat de verpakking vaak apart van geneesmiddelen worden geproduceerd en er in de wereld zo vervalste geneesmiddelen circuleren in echte verpakkingen.


Comme cela a déjà été dit, nous ne pouvons pas tolérer que certains États membres commencent aujourd’hui à hésiter et à avancer de nouveaux arguments, tels que la nécessité de nouvelles garanties de sûreté, alors que nous savons parfaitement que la seule raison de cette hésitation trouve son origine dans leurs débats politiques internes - ils ne peuvent naturellement pas invoquer le respect des critères, puisque l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine les ont déjà remplis.

Zoals reeds is opmerkt, mogen wij niet toestaan dat enkele lidstaten nu gaan twijfelen en nieuwe argumenten naar voren brengen, zoals de noodzaak van nieuwe veiligheidsgaranties, terwijl wij heel goed weten dat dit slechts gebaseerd is op interne politieke discussies – er is geen basis voor, want de realiteit is dat Bosnië en Herzegovina en Albanië aan de criteria hebben voldaan.


Réponse : Comme cela a déjà été mentionné en réponse à la question posée le 7 décembre 2001, les missions du SPF Finances sont telles que le budget des dépenses ne comporte aucun crédit pour des missions qui, sur la base d'une interprétation restrictive, contribuent directement à la mise en œuvre du secteur de la politique s'occupant du bien-être des enfants.

Antwoord : Zoals reeds vermeld in het antwoord op de vraag gesteld op 7 december 2001, zijn de opdrachten van de FOD Financiën van dien aard dat de uitgavenbegroting geen kredieten bevat voor opdrachten die, op basis van een enge interpretatie, rechtstreeks bijdragen aan de uitvoering van het beleid met betrekking tot het welzijn van de kinderen.


Réponse : Comme cela a déjà été mentionné en réponse à la question posée le 7 décembre 2001, les missions du SPF Finances sont telles que le budget des dépenses ne comporte aucun crédit pour des missions qui, sur la base d'une interprétation restrictive, contribuent directement à la mise en oeuvre du secteur de la politique s'occupant du bien-être des enfants.

Antwoord : Zoals vermeld in het antwoord op de op 7 december 2001 gestelde vraag, voorzien de opdrachten van de FOD Financiën niet dat er op de uitgavenbegroting kredieten voorkomen die, strikt geïnterpreteerd, rechtstreeks bijdragen tot de kindvriendelijke dimensie van het beleid.


Réponse : Comme cela a déjà été mentionné en réponse à la question posée le 7 décembre 2001 (question 2-1763, Bull.

Antwoord : Zoals vermeld in het antwoord op de op 7 december 2001 gestelde vraag (vraag 2-1763, Bull.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela pose     cela pose déjà     rappelle que cela     communes qui     qui sont déjà     lorsque nous savons que cela pose déjà     nous savons     comme cela     cela a déjà     missions     réponse comme cela     question posée     savons que cela pose déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons que cela pose déjà ->

Date index: 2023-06-15
w